"could find" - Translation from English to Arabic

    • يمكن أن تجد
        
    • يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ
        
    • قد تجد
        
    • يمكن أن نجد
        
    • يمكن أن أجد
        
    • يمكن العثور
        
    • يمكننا العثور
        
    • يمكنني إيجاد
        
    • تستطيع أن تجد
        
    • يمكن أن يجد
        
    • أستطيع إيجاد
        
    • يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ
        
    • قد يجد
        
    • استطعت إيجاده
        
    • يمكنك العثور
        
    Did you put those pictures in places where I could find them? Open Subtitles هل وضعت هذه الصور في الأماكن التي يمكن أن تجد لهم؟
    If I find him..., I could find out who hired him. He's... Open Subtitles إذا وجدت له، يمكن أن تجد لي من الذي استأجرت له.
    I've searched and searched and sampled every girl I could find. Open Subtitles فتّشتُ وفتّشتُ وإختبرَ كُلّ بنت التي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ.
    They taunted her that perhaps she could find her friend at the bottom of the tank. UN وتهكموا بها قائلين لها إنها قد تجد صديقتها في أسفل الخزان.
    We could find the city once and for all. Open Subtitles يمكن أن نجد المدينة مرة واحدة وإلى الأبد.
    I pulled every record I could find on Roth, from his military files to his high school library card. Open Subtitles أنا سحبت كل سجل يمكن أن أجد عن روث، من سجلاته العسكريه لبطاقه المكتبه الخاصه بمدرسته الثانويه
    We could find a younger and stronger federal agent. Open Subtitles نحن يمكن أن تجد الأصغر وأقوى عامل الاتحادي.
    Supporting its work was a major area where the strategic partnership between the United Nations and parliaments, through the IPU, could find productive expression and outlet. UN ويعتبر دعم عملها مجالا رئيسيا يمكن أن تجد فيه الشراكة الإستراتيجية بين الأمم المتحدة والبرلمانات، من خلال الاتحاد البرلماني الدولي، دورا وتعبيرا مثمرا.
    There are also other issues that could find their way into the schedule of activities of the CD. UN وهناك أيضاً مسائل أخرى يمكن أن تجد طريقها إلى الجدول الزمني لأنشطة المؤتمر.
    It's amazing she could find something to make your life seem interesting. Open Subtitles ومن المدهش أنها يمكن أن تجد شيئا لتجعل حياتك تبدو مثيرة للاهتمام.
    Could you tell me how I could find Chief Brody? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني كيف يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ الريسَ برودي؟
    Ironically, after the hayride, the boy left before the girl dressed like a crayon could find something to write down his name and number. Open Subtitles والمثير لسخريه، بعد الرحله الفتى غادر قبل أن تغير الفتاة زي القلم الشمعي قد تجد شيء لتكتب أسمه و رقمه
    They said we could find his corpse around here, but we haven't. Open Subtitles قالو بإننا يمكن أن نجد جثته حولنا هنا, لكن لم يحدث
    Yeah, and the guy behind the counter told me where I could find some, and then I run into this narc... Open Subtitles نعم, وذلك الرجل خلف المنضدة أخبرني أين يمكن أن أجد بعضاً منها.. وبالصدفة وقعت في قبضة ضابط مكافحة المخدرات..
    The proceedings were then referred to the Public Prosecutor's Office, to see whether it could find grounds for appeal. UN وعندئذ أحيلت اﻹجراءات إلى مكتب المدعي العام ليرى هل يمكن العثور على أسس للاستئناف.
    We could find the drug boat of our dreams! Open Subtitles يمكننا العثور على قارب المخدرات الذي حلمنا به
    I thought that I could find a home here, that this is where I really belong. Open Subtitles لثاني مرة في حياتي خلت أنه يمكنني إيجاد ملاذ هنا أن ذلك ما أنتمي له حقاً
    How long would you work here if you could find another job? Open Subtitles كم من الزمن تريد العمل هنا اذا كنت تستطيع أن تجد عملا آخر ؟
    Well, I suppose we could find a whole new place. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يمكن أن يجد لنفسه مكانا جديدا تماما.
    I could find a reason to slot you. Open Subtitles أستطيع إيجاد سبب على إيبقائك في الإنفرادي
    It was the best we could find in Karachi. Open Subtitles هو كَانَ أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ في كراتشي.
    The Committee also recommends that the State party increase the number of crisis centres where victims of domestic violence could find safe lodging and counselling. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بزيادة عدد مراكز معالجة الأزمات التي قد يجد فيها ضحايا العنف المنزلي ملاذاً آمناً وما يحتاجون إليه من مشورة.
    All I could find were some seeds on a witchcraft website. Open Subtitles كل ما استطعت إيجاده كان بضع بذور على موقع للشعوذة
    Imagine all the escaped bears you could find. Open Subtitles تخيل كل تلك الدببة الهاربة التي يمكنك العثور عليها علي ان امضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more