| I couldn't have built the particle accelerator without him. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن بنينا مسرع الجسيمات بدونه. |
| Well, the fire's still smoking. He couldn't have got far. | Open Subtitles | النار مازالت مشتعلة لا يمكن أن يكونَ قد أبتعد |
| You couldn't have been happy about him digging around in your garbage. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سعيدا عنه حفر حولها في سلة المهملات. |
| He couldn't have gone too far. | Open Subtitles | هو لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَذْهبَ بعيداً جداً. |
| You act like the money couldn't have fell off the table. | Open Subtitles | أنت تتصرف مثل المال لا يمكن ان يكون سقط الطاولة. |
| I couldn't have us looking like paupers when the King arrives. | Open Subtitles | لم يكن ممكننا أن نبدو مثل الفقراء عندما يصل الملك |
| There couldn't have been a worse time for Louis to die. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك وقت أسوأ بالنسبة لموت لوي. |
| Okay, Matt's passport's missing. It couldn't have been connected to his death. | Open Subtitles | جواز سفر مات مفقود ، لا يمكن أن يكون متصلا بموته |
| You couldn't have waited a day or two to find it? | Open Subtitles | لا يمكن أن انتظر مدة يوم أو يومين للعثور عليه؟ |
| They couldn't have gone far, we can catch up | Open Subtitles | لا يمكن أن يفروا بعيدًا، يمكننا اللحاق بهم |
| Told her my son's death couldn't have been no suicide. | Open Subtitles | وأخبرتها أن موت إبني لا يمكن أن يكون إنتحارا |
| These couldn't have been made by the creature we believe we saw. | Open Subtitles | هذه لا يمكن أن تتم بواسطة المخلوق الذى نعتقد أننا نراه |
| couldn't have been no accident, not with her knowledge of boats. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون حادثة ليس مع خبرتها فى الإبحار |
| couldn't have put that better myself, sir. | Open Subtitles | لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يحسن ذلك من أوضاعي، سيدي |
| So he couldn't have done it. | Open Subtitles | لذا هو لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَعْملَه. |
| Nice location for the final act, couldn't have chosen it better myself. | Open Subtitles | موقع لطيف للعمل النهائي، لا يمكن ان يكون اختياره أفضل نفسي. |
| It couldn't have happened unless the dog was being kept inside. | Open Subtitles | هو لم يكن ممكننا أن يحدث مالم الكلب أبقى داخل. |
| The 2nd man was drunk and couldn't have been so precise. | Open Subtitles | الرجل الثانى كان مخمورا لا يمكنه أن يكون بهذه الدقه |
| I mean, she couldn't have been getting anything out of that. | Open Subtitles | اقصد هي لا يمكنها ان تخرج بإي شيئ من ذلك |
| Davis Potter really is behind the shootings, he couldn't have pulled the trigger himself. | Open Subtitles | وديفيس بوتر حقاً من كان وراء اطلاق النار لم يكن ليستطيع اطلاق النار بنفسه |
| couldn't have my future ex-wife show up to some bigwig event... without her daddy on her arms. | Open Subtitles | لم يكن ممكنا أن أترك زوجت المستقبل تأتى الحفل بمفردها بدون أن يكون معها والدها |
| I couldn't have done it without you, not one surgery,not one patient. | Open Subtitles | لم يكن بإمكاني ذلك لولاكِ، ولو جراحةً واحدة، ولو مريضاً واحداً |
| They said it was in the pastry, where I couldn't have put it. | Open Subtitles | قالوا بأنهُ كان في المعجنات حيث لم يمكنني أن أضعهُ |
| I swear I don't know. You killed her because you couldn't have her, right? | Open Subtitles | لقد قتلتها لانك لم تستطع الحصول عليها ، صحيح ؟ |
| You couldn't have competed at Nationals without the cortisone. | Open Subtitles | لم تستطيعي المنافسة في النهائيات من دون الكورتيزون |
| And you know, couldn't have done it without you. | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ، لا يَستطيعُ أَنْ عَملَه بدونك. |
| Ian couldn't have had anything to do with Sean's death. | Open Subtitles | إيان لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ يَأخُذَ كَانَ عِنْدَهُ أيّة علاقة بموتِ شون. |
| couldn't have been more wrong. You did a beautiful thing. | Open Subtitles | مستحيل أن أخطئ أكثر من هذا اتخذت الطريق الصواب |