"council began" - Translation from English to Arabic

    • بدأ المجلس
        
    • شرع المجلس
        
    • وبدأ المجلس
        
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Fall and H.E. Mr. Grauls. UN ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد فال وسعادة السيد غرولز.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Petrie and H.E. Mr. Seger. UN ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد بيتري وسعادة السيد سيغر.
    The Council began its consideration of the item on its agenda. UN ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول أعماله.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Augustine Mahiga and H.E. Mr. Boubacar Gaoussou Diarra. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد أوغستان ماهيغا وسعادة السيد بوبَكار غاووسو ديارا.
    The Council began its consideration of the item and agreed to re-open the consideration of agenda item 6 of the substantive session. UN شرع المجلس في نظره في هذا البند ووافق على إعادة فتح النظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال للدورة الموضوعية.
    The Council began work on a major project with the NCWC Education Fund, which relates to Goal 7. UN وقد بدأ المجلس أعماله بشأن مشروع رئيسي مع صندوق التعليم التابع له، وهو مشروع يتصل بالهدف 7.
    The Council began its consideration of the item and the President made an opening statement. UN ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند. وأدلى الرئيس ببيان افتتاحي.
    The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    The Council began its consideration of the item, hearing a briefing by Dr. Kouchner. UN وقــد بدأ المجلس نظره في البند، حيث استمع إلى إحاطة من الدكتور كوتشنر.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Haiti. UN بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي.
    The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Secretary-General. UN بدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Ameerah Haq. UN ثم بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة أميرة حق.
    In 2012, the Council began implementing credit union development projects funded by the United Nations Capital Development Fund in Liberia and Rwanda. UN في عام 2012، بدأ المجلس تنفيذ المشاريع الإنمائية للاتحاد الإئتماني الممولة من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في ليبريا ورواندا.
    The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Secretariat. UN بدأ المجلس نظــره في هذا البنــد واســتمع إلى بيــان تفسيري من اﻷمانة العامة.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Edmond Mulet. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إدمون موليه.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Mariano Fernández. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماريانو فرنانديس.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Mladenov. The Council heard a statement by the representative of Iraq. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ملادينوف واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل العراق.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Hervé Ladsous. UN ثم شرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إيرفيه لادسو.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ján Kubiš. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد يان كوبيس.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more