| The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Fall and H.E. Mr. Grauls. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد فال وسعادة السيد غرولز. |
| The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Petrie and H.E. Mr. Seger. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد بيتري وسعادة السيد سيغر. |
| The Council began its consideration of the item on its agenda. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول أعماله. |
| The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Augustine Mahiga and H.E. Mr. Boubacar Gaoussou Diarra. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد أوغستان ماهيغا وسعادة السيد بوبَكار غاووسو ديارا. |
| The Council began its consideration of the item and agreed to re-open the consideration of agenda item 6 of the substantive session. | UN | شرع المجلس في نظره في هذا البند ووافق على إعادة فتح النظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال للدورة الموضوعية. |
| The Council began work on a major project with the NCWC Education Fund, which relates to Goal 7. | UN | وقد بدأ المجلس أعماله بشأن مشروع رئيسي مع صندوق التعليم التابع له، وهو مشروع يتصل بالهدف 7. |
| The Council began its consideration of the item and the President made an opening statement. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند. وأدلى الرئيس ببيان افتتاحي. |
| The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
| The Council began its consideration of the item, hearing a briefing by Dr. Kouchner. | UN | وقــد بدأ المجلس نظره في البند، حيث استمع إلى إحاطة من الدكتور كوتشنر. |
| The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Haiti. | UN | بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي. |
| The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
| The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Secretary-General. | UN | بدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام. |
| The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Ameerah Haq. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة أميرة حق. |
| In 2012, the Council began implementing credit union development projects funded by the United Nations Capital Development Fund in Liberia and Rwanda. | UN | في عام 2012، بدأ المجلس تنفيذ المشاريع الإنمائية للاتحاد الإئتماني الممولة من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في ليبريا ورواندا. |
| The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Secretariat. | UN | بدأ المجلس نظــره في هذا البنــد واســتمع إلى بيــان تفسيري من اﻷمانة العامة. |
| The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Edmond Mulet. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إدمون موليه. |
| The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Mariano Fernández. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماريانو فرنانديس. |
| The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Mladenov. The Council heard a statement by the representative of Iraq. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ملادينوف واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل العراق. |
| The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Hervé Ladsous. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إيرفيه لادسو. |
| The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ján Kubiš. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد يان كوبيس. |
| The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو. |