Council members expressed concern about the security and humanitarian situation in Darfur. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالتين الأمنية والإنسانية في دارفور. |
Council members expressed concern over the resurgence of violence in Darfur. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء عودة العنف إلى دارفور. |
Council members expressed concern about the continuing humanitarian situation in Gaza. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء استمرار تردي الحالة الإنسانية في غزة. |
Council members expressed concern at the worsening humanitarian and security situation, but expressed hope for progress in the talks between the Transitional Federal Government and the Alliance. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء الحالة الإنسانية والأمنية المتفاقمة، ولكنهم أعربوا عن الأمل في إحراز التقدم في المحادثات بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف. |
Council members expressed concern over the clashes that resulted in the loss of life and injuries. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء الاشتباكات التي أسفرت عن خسائر في الأرواح وإصابات. |
Council members expressed concern about the continuing humanitarian situation in Gaza. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة الإنسانية المستمرة في غزة. |
Council members expressed concern and called on armed groups to discontinue their activities. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم ودعوا الجماعات المسلحة إلى وقف أنشطتها. |
Council members expressed concern about the human rights situation. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء حالة حقوق الإنسان. |
Council members expressed concern about the deteriorating security and humanitarian situation in Somalia. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء تدهور الحالة الأمنية والإنسانية في الصومال. |
Council members expressed concern at the troop movements in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء تحركات القوات في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Council members expressed concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Darfur. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء تدهور الحالة الأمنية والإنسانية في دارفور. |
Council members expressed concern at the situation and reiterated their call for an immediate end to the rebel offensive. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة وكرروا دعوتهم إلى الوقف الفوري للهجوم الذي يشنه المتمردون. |
Council members expressed concern over the ongoing fighting in Bani Walid and urged its peaceful resolution. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء استمرار القتال في بني وليد وحثوا على التوصل إلى تسوية سلمية للوضع. |
Council members expressed concern over the security situation in the country, in particular in Benghazi and the eastern part of the country. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة الأمنية في البلد، وبخاصة في بنغازي والجزء الشرقي من البلد. |
Council members expressed concern at the humanitarian situation in Gaza and some reiterated their calls for Israel to end all settlement activities. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الوضع الإنساني في غزة وكرر بعضهم دعوته لإسرائيل لوضع حد لجميع الأنشطة الاستيطانية. |
Council members expressed concern at the situation and reiterated their call for an immediate end of the rebel offensive. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة وكرروا دعوتهم إلى وقف هجوم المتمردين فوراً. |
Council members expressed concern about the humanitarian situation and called on all parties to cooperate with providers of humanitarian assistance. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء الحالة الإنسانية ودعوا جميع الأطراف للتعاون مع مقدمي المساعدة الإنسانية. |
Council members expressed concern about the humanitarian situation and called on all parties to cooperate with providers of humanitarian assistance. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء الحالة الإنسانية ودعوا جميع الأطراف للتعاون مع مقدمي المساعدة الإنسانية. |
Council members expressed concern about the situation in Gaza and southern Israel and its humanitarian repercussions. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء الوضع في غزة وجنوب إسرائيل وانعكاساته الإنسانية. |
The Council members expressed concern at the humanitarian situation in the zone of conflict and at the plight of internally displaced persons and refugees. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء الوضع الإنساني في منطقة الصراع وإزاء محنة المشردين داخليا واللاجئين. |
At the same time, Council members expressed concern at the difficulties faced in the implementation of the programme, particularly the funding crisis that it faced. | UN | وفي الوقت نفسه، أعرب أعضاء المجلس عن انشغالهم إزاء الصعوبات التي صودقت في تنفيذ البرنامج، لا سيما أزمة التمويل. |
In the ensuing discussion, the Council members expressed concern at the impact of the Syrian crisis on Lebanon and supported the Baabda Declaration. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء تأثير الأزمة السورية على لبنان، وعن دعمهم لإعلان بعبدا. |