"counterfeit" - Translation from English to Arabic

    • المزيفة
        
    • مزيفة
        
    • المزورة
        
    • مزورة
        
    • المزيّفة
        
    • تزوير
        
    • المغشوشة
        
    • وتزوير
        
    • مزيف
        
    • التزوير
        
    • مزوّرة
        
    • المزيف
        
    • المُزيفة
        
    • المقلدة
        
    • مزور
        
    My CI said he's selling counterfeit caviar out of a blue stall. Open Subtitles وقال لي تسي هو بيع الكافيار المزيفة الخروج من كشك أزرق.
    I'm trying to find a way into this counterfeit scheme. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد طريقة لمعرفة مخططهم للعملة المزيفة.
    He has evidence that proves the Cyprus recording is counterfeit. Open Subtitles إن معه الدليل الذي يثبت أن تسجيلات قبرص مزيفة
    My delegation shares the growing concern over counterfeit medicines. UN ويشاطر وفد بلدي القلق المتزايد حيال الأدوية المزورة.
    The person who was executed in 2014 was involved in money-laundering, bribery and the use of counterfeit documents and engaged in forgery. UN وكان الشخص الذي أعدم في عام 2014 متورطاً في عملية غسل أموال ورشوة واستخدام وثائق مزورة وشارك في عمليات تزوير.
    Since there's no telling how many counterfeit bills are already in use, Open Subtitles ربما هناك اخبار عن عدد العملات المزيفة التي هي قيد الاستخدام
    But we have reason to believe that whoever planted the counterfeit money was familiar with standard procedure at the federal reserve. Open Subtitles لكن لدينا سبب لنؤكد أن مَن قام بزرع هذه الأموال المزيفة كان على علم بالإجراء القياسي في البنك المركزي
    Recognizing also the challenges relating to counterfeit and substandard medicines, as well as poor malaria microscopy services, UN وإذ تسلم أيضا بالتحديات المتمثلة في الأدوية المزيفة والأدوية المتدنية النوعية وتدني مستوى خدمات الفحص المجهري للملاريا،
    The trafficking in fake or counterfeit medicines poses another significant challenge and a serious public health threat. UN ويشكل الاتجار بالأدوية المقلدة أو المزيفة مشكلة كبيرة أخرى وخطرا جسيما يهدد الصحة العامة.
    The trade in counterfeit products is a highly lucrative activity that is all the more worrying and onerous when it involves medications. UN والاتجار في المنتوجات المزيفة نشاط يدر ربحا كبيرا ويصبح مقلقا ومكلفا أكثر حين يشمل مجال الأدوية.
    We have a thief that was apprehended with 3.2 in counterfeit bills. Open Subtitles لدينا لصّ تم إلقاء القبض عليه ومعه 3.2 مليون عملة مزيفة
    counterfeit a bottle of wine owned by ben franklin. Open Subtitles زجاجة مزيفة من النبيذ والتي يملكها بن فرانكلين
    For example, counterfeiting was a great challenge for the country, especially counterfeit drugs, as they represented a serious risk to health. UN ومن ذلك مثلاً أن التزوير يشكل تحدياً كبيراً بالنسبة لبلدها، وبخاصة العقاقير المزورة لأنها تشكل خطراً جسيماً على الصحة.
    However, General Customs has reported seizures of some smuggled merchandise such as counterfeit clothes, watches and cosmetics. UN غير أن الجمارك العامة أبلغت عن ضبط بعض البضائع المهربة من قبيل الملابس والساعات ومواد التجميل المزورة.
    The bill in question was not counterfeit,but a leaked prototype. Open Subtitles الورقة موضع السؤال لم تكن مزورة لكنها نموذج مسرب
    Simultaneously the Victoria Group also produced counterfeit Congolese francs. UN وفي الوقت نفسه قامت مجموعة فكتوريا بإنتاج فرنكات كونغولية مزورة.
    Trafficking in counterfeit Captagon tablets continued to be a major concern for several members of the Subcommission. UN وقد ظل الاتجار بأقراص الكابتاغون المزيّفة مثار قلق شديد يساور عدة أعضاء في اللجنة الفرعية.
    A high proportion of substandard drug products was found in developing countries and the estimated value of global trafficking in counterfeit medicine was high. UN وتوجد نسبة كبيرة من منتجات العقاقير المتدنية النوعية في البلدان النامية، كما أنَّ القيمة المقدّرة للاتجار بالأدوية المغشوشة على نطاق العالم مرتفعة.
    Arms trading, black-market pharmaceuticals and counterfeit currencies. Open Subtitles تجارة الأسلحة، السوق السوداء للأدوية وتزوير العملات النقدية.
    Okay, we got a counterfeit screen name -- suprgurrl97. Open Subtitles حسنا، لدينا اسم شاشة مزيف الفتاة الخارقة 97
    If it was found that documents of this type, drawn up on behalf of Togo, were in circulation, such documents could only be counterfeit. UN وإذا تبيّن أن هناك وثائق من هذا النوع صادرة باسم توغو هي قيد التداول، فهي حتماً مزوّرة.
    Furthermore, the flow of money is regulated by the network through currency trading and the widespread introduction of counterfeit Congolese francs. UN وعلاوة على ذلك، تقوم الشبكة بضبط تدفق المال عن طريق المتاجرة بالعملات وإدخال الفرنك الكونغولي المزيف على نطاق واسع.
    [At one point, a large amount of counterfeit silver enters circulation] [creating a substantial threat to the economy in Joseon.] Open Subtitles عند مرحلة معينة، كمية كبيرة من الفضة المُزيفة دخلت دائرة التوزيع، وخلقَ هذا تهديدًا كبيرًا للاقتصاد في جوسون.
    7 tons of cocaine, 3881 counterfeit products, including CDs and DVDs, as well as 10 slot machines. Open Subtitles وسبــعة أطنان من الكوكايين و 3881 من المنــتجات المقلدة من ضمنها الأقراص المدمجة وأقراص الديفدي
    She was carrying about 30,000 counterfeit United States dollars and was detained in Didube bus station in Tbilisi. UN وكانت تحمل قرابة 000 30 دولار أمريكي مزور وقد اعتقلت في محطة ديدوبي للحافلات في تبليسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more