"countering money-laundering" - Translation from English to Arabic

    • مكافحة غسل الأموال
        
    • بمكافحة غسل الأموال
        
    • لمكافحة غسل الأموال
        
    • ومكافحة غسل الأموال
        
    • التصدي لغسل اﻷموال
        
    • مناهضة غسل الأموال
        
    countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation UN مكافحة غسل الأموال وتشجيع التعاون القضائي تعزيزا للتعاون الدولي
    countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation UN مكافحة غسل الأموال وتشجيع التعاون القضائي تعزيزاً للتعاون الدولي
    countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation countering money-laundering UN مكافحة غسل الأموال والترويج للتعاون القضائي من أجل تعزيز التعاون الدولي
    countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation UN مكافحة غسل الأموال والترويج للتعاون القضائي من أجل تعزيز التعاون الدولي
    Attention is also to be given to countering money-laundering and promoting judicial cooperation in criminal matters. UN كما يجب الاهتمام بمكافحة غسل الأموال وتشجيع التعاون القضائي في المسائل الجنائية.
    8. countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation: UN 8- مكافحة غسل الأموال وتشجيع التعاون القضائي تعزيزاً للتعاون الدولي:
    countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation UN مكافحة غسل الأموال والترويج للتعاون القضائي من أجل تعزيز التعاون الدولي
    8. countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation: UN 8- مكافحة غسل الأموال وتشجيع التعاون القضائي تعزيزاً للتعاون الدولي:
    Item 8. countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation UN البند 8- مكافحة غسل الأموال وتشجيع التعاون القضائي تعزيزا للتعاون الدولي
    Item 8. countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation: UN البند 8- مكافحة غسل الأموال وتشجيع التعاون القضائي تعزيزا للتعاون الدولي:
    (iii) countering money-laundering and promoting judicial cooperation; UN `3` مكافحة غسل الأموال وتعزيز التعاون القضائي؛
    Fifth report of the Executive Director on the world drug problem: countering money-laundering UN تقرير المدير التنفيذي الخامسُ عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    8. countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation: UN 8- مكافحة غسل الأموال وتشجيع التعاون القضائي تعزيزاً للتعاون الدولي:
    Fourth biennial report of the Executive Director on the world drug problem: countering money-laundering UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    Fourth biennial report of the Executive Director on the world drug problem: countering money-laundering UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    Third biennial report of the Executive Director on the world drug problem: countering money-laundering UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    UNODC has also started a computer-based training programme for countering money-laundering in selected West African countries. UN وبدأ المكتب كذلك برنامجا للتدريب الحاسوبي على مكافحة غسل الأموال في بلدان مختارة من غرب أفريقيا.
    Issue 2: countering money-laundering and controlling non-institutional financial and value transfer arrangements UN المسألة 2: مكافحة غسل الأموال ومراقبة الترتيبات غير الموسّسية
    The countries of the Mekong subregion and several Member States in West Africa received assistance to facilitate the implementation of legislation on countering money-laundering and terrorism financing. UN وتلقّت بلدان منطقة ميكونغ دون الإقليمية وعدة دول أعضاء من دول غرب أفريقيا مساعدة لتيسير تنفيذ التشريعات المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    (ii) The Institute's unit for countering money-laundering and combating the financing of terrorism carried out training and advisory services with respect to countering money-laundering for the authorities of Azerbaijan, Kyrgyzstan and the United Republic of Tanzania; UN `2` زوّدت وحدة المعهد المعنية بمكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب السلطات المعنية في كل من أذربيجان وجمهورية تنزانيا المتحدة وقيرغيزستان بخدمات تدريبية واستشارية فيما يتعلق بمكافحة غسل الأموال؛
    One speaker reported the establishment of a unit for countering money-laundering, a financial intelligence unit and a public procurement regulatory authority. UN وأبلغ أحد المتكلمين عن إنشاء وحدة لمكافحة غسل الأموال ووحدة للاستخبارات المالية وسلطة تنظيمية للمشتريات العمومية.
    Representatives also reported on progress made by their Governments in relation to reducing drug demand, countering money-laundering and controlling precursors. UN كما أفاد الممثّلون عما أحرزته حكوماتهم من تقدم فيما يتعلق بخفض الطلب على المخدرات ومكافحة غسل الأموال ومراقبة السلائف.
    Monitor and analyse information on illicit drug abuse and drug prevention worldwide: countering money-laundering. UN رصد وتحليل المعلومات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات غير المشروعة ومنع المخدرات على النطاق العالمي: التصدي لغسل اﻷموال.
    It is also important for professionals in the judicial, financial and law enforcement sectors to be adequately trained to carry out the specific roles that they play in countering money-laundering. UN ومن المهم أيضا أن يتلقى المهنيون في قطاعات القضاء والمال وإنفاذ القوانين تدريبا كافيا يمكّنهم من القيام بأدوار محددة في مناهضة غسل الأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more