"countries in latin america" - Translation from English to Arabic

    • بلدان أمريكا اللاتينية
        
    • بلدان في أمريكا اللاتينية
        
    • البلدان في أمريكا اللاتينية
        
    • بلدا في أمريكا اللاتينية
        
    • بلداً في أمريكا اللاتينية
        
    • لبلدان أمريكا اللاتينية
        
    • بلدا من أمريكا اللاتينية
        
    • بلدان من أمريكا اللاتينية
        
    • بلدان منطقة أمريكا اللاتينية
        
    • بلداناً في أمريكا اللاتينية
        
    • بلداً من أمريكا اللاتينية
        
    • بلدا تقع في أمريكا اللاتينية
        
    • البلدان فى أمريكا اللاتينية
        
    In 1995, one group of countries in Latin America and the Caribbean kept the fiscal results within acceptable limits. UN وفي عام ١٩٩٥، أبقت مجموعة من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي العواقب المالية داخل حدود مقبولة.
    There have also been increasing flows between countries in Latin America. UN كما طرأت زيادة على التدفقات فيما بين بلدان أمريكا اللاتينية.
    Also in the same country, a global entrepreneurship fair was attended by over 250 entrepreneurs from eight countries in Latin America and Africa. UN ونظم كذلك معرض عالمي لتنظيم المشاريع في نفس البلد حضره أكثر من ٢٥٠ مقاولا من ثمانية بلدان في أمريكا اللاتينية وافريقيا.
    President Abbas visited various countries in Latin America, where he was welcomed with signs of solidarity with the Palestinian cause. UN ولقد زار الرئيس عباس عدة بلدان في أمريكا اللاتينية حيث لقى الترحيب بالتضامن مع قضية فلسطين.
    Unemployment rates improved in many of the Asian developing countries and in most countries in Latin America. UN وتحسنت معدلات البطالة في العديد من البلدان النامية الآسيوية وفي معظم البلدان في أمريكا اللاتينية.
    The project has trained more than 22,000 people across 29 countries in Latin America and in the Caribbean islands. UN قام المشروع بتدريب أكثر من 000 22 شخص في 29 بلدا في أمريكا اللاتينية وجزر منطقة الكاريبي.
    This innovative programme has sparked interest in other countries in Latin America such as Argentina, Mexico, Honduras, Ecuador. UN وقد اجتذب هذا البرنامج اهتمام عدد من بلدان أمريكا اللاتينية مثل الأرجنتين والمكسيك وهندوراس وإكوادور وغيرها.
    Nearly 10 years after Monterrey, it is clear that many countries in Latin America have been working in that direction. UN وبعد انقضاء 10 سنوات تقريبا منذ مونتيري، من الواضح أن الكثير من بلدان أمريكا اللاتينية ما فتئت تعمل في ذلك الاتجاه.
    Information is available for at least two thirds of the countries in Latin America and the Caribbean for those two decades. UN والمعلومات متاحة بالنسبة لثلثي بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريـبـي على الأقل فيما يتعلق بهذين العقدين.
    Thus, Nicaragua counts as one of the poorest countries in Latin America, with high levels of inequality and marginalization of vulnerable groups. UN فنيكاراغوا من أفقر بلدان أمريكا اللاتينية وبها مستوى عدم مساواة عال جداً وتهميش للمجموعات الضعيفة.
    One expert stressed that some countries in Latin America were putting in place complementary industrial and production policies through their regional associations, which had not prevailed in the past. UN وأكد أحد الخبراء على أن بعض بلدان أمريكا اللاتينية بصدد وضع سياسيات تكميلية للصناعة والإنتاج عن طريق مؤسساتها الإقليمية، وهو أمر لم يكن سائداً في الماضي.
    The difficult economic situation. was also a constraint: Nicaragua was one of the poorest countries in Latin America. UN كما يصطدم الوضع الاقتصادي الصعب، إذ تعتبر نيكاراغوا أحد أفقر بلدان أمريكا اللاتينية.
    The work of the Institute in this area is being carried out in 10 countries in Latin America and three countries in the Maghreb region. UN وتجري أعمال المعهد في هذا المجال في 10 بلدان في أمريكا اللاتينية و 3 بلدان في منطقة المغرب العربي.
    For example, 13 countries in Central and Western Europe reported providing technical assistance to countries in Latin America and Central Asia. UN ومثال ذلك أن 13 بلدا في أوروبا الوسطى والغربية أبلغ عن تقديم مساعدة تقنية إلى بلدان في أمريكا اللاتينية ووسط آسيا.
    Several countries in Latin America and the Caribbean have engaged in the development or implementation of integrated coastal zone management programmes. UN كما قامت عدة بلدان في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بوضع أو تنفيذ برامج متكاملة لإدارة المناطق الساحلية.
    8 countries in Latin America and the Caribbean UN 8 بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    This situation applies to a number of countries in Latin America, the Arab world and from French-speaking countries. UN وهذا الوضع ينطبق أيضا على عدد من البلدان في أمريكا اللاتينية والعالم العربي والبلدان الناطقة بالفرنسية.
    Meeting of experts to consider experiences in programme evaluation of the countries in Latin America and the Caribbean UN اجتماع خبراء للنظر في التجارب المكتسبة في تقييم برامج البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Costa Rica is among the best-rated countries in Latin America with regard to access to drinking water.28 UN وكوستاريكا من بين البلدان المصنفة باعتبارها أفضل البلدان في أمريكا اللاتينية فيما يتعلق بالحصول على مياه الشرب.28
    The workshop was attended by 230 participants from 34 countries, including 22 countries in Latin America and the Caribbean. UN وحضر الجلسة 230 مشاركا من 34 بلدا، منها 22 بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Additional mechanisms to further enhance professional development and provide quality assurance support were explored, and the pilot round of the international collaborative exercises for testing security documents was developed and implemented with participants from 12 countries in Latin America. UN واستُكشفت آليات إضافية لزيادة تعزيز التطوير المهني وتقديم الدعم فيما يخص ضمان الجودة، واستُحدثت الجولة التجريبية من العمليات التعاونية الدولية لاختبار الوثائق الأمنية ونُفِّذت مع مشاركين من 12 بلداً في أمريكا اللاتينية.
    In close collaboration with the Organization of American States, UNODC continued to provide training on crime and criminal justice statistics to countries in Latin America and the Caribbean. UN وفي تعاون وثيق مع منظمة الدول الأمريكية، واصل المكتب توفير التدريب لبلدان أمريكا اللاتينية والكاريـبي في مجال إحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية.
    In 2006, two specialized regional training courses were held, attended by 40 participants from 11 countries in Latin America and the Caribbean. UN وفي عام 2006، نُظمت دورتان تدريبيتان إقليميتان متخصصتان حضرهما 40 مشاركا من 11 بلدا من أمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    26. The Chief of the Anti-Discrimination Section also highlighted that several countries in Latin America and Africa had started to elaborate national plans of action and legislation against racism and racial discrimination with the technical assistance of OHCHR. UN 26- وقال رئيس قسم مكافحة التمييز أيضاً إن عدة بلدان من أمريكا اللاتينية وأفريقيا قد شرعت في وضع خطط عمل وتشريعات وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري بمساعدة تقنية من مفوضية حقوق الإنسان.
    A growing number of countries in Latin America and the Caribbean are considered to be middle-income economies. UN وعدد بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التي تعتبر متوسطة الدخل في تزايد.
    DSF plans to expand pilot projects into countries in Latin America and the Caribbean, Asia and the CIS region. UN ويُخطط صندوق التضامن الرقمي للتوسع في المشاريع الرائدة لكي تشمل بلداناً في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا ومنطقة دول الكومنولث المستقلة.
    Thirty-four countries in Latin America, the Caribbean and Africa have benefited from it. UN وقد استفاد من هذا البرنامج 34 بلداً من أمريكا اللاتينية والكاريبي وأفريقيا.
    About 60 per cent of those non-core resources have been mobilized from 15 countries in Latin America. UN وحشد نحو ٦٠ في المائة من هذه الموارد غير اﻷساسية من ١٥ بلدا تقع في أمريكا اللاتينية.
    A leadership position in the elaboration and analysis of demographic data was also strengthened with the production of, inter alia, new estimates and projections for the populations of 10 countries in the region and the revision of estimates and projections for rural and urban populations and for the economically active population for all countries in Latin America and the Caribbean. UN وعُزز أيضا موقع الريادة في مجال صياغة البيانات الديموغرافية وتحليلها بعدة طرق منها وضع تقديرات وإسقاطات جديدة بالنسبة لسكان 10 بلدان في المنطقة، مع تنقيح التقديرات والإسقاطات المتعلقة بسكان الريف والحضر والسكان المشاركين في النشاط الاقتصادي في جميع البلدان فى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more