"country programme action plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة عمل البرنامج القطري
        
    • خطة عمل البرامج القطرية
        
    • خطط عمل البرامج القطرية
        
    • وخطة عمل البرنامج القطري
        
    • وخطة عمل البرامج القطرية
        
    • خطة عمل للبرنامج القطري
        
    • عمل لبرامج قطرية
        
    • خطة عمل للبرامج القطرية
        
    • وخطة العمل للبرامج القطرية
        
    • وخطة عمل للبرنامج القطري
        
    • خطة العمل البرامجية القطرية
        
    In four countries, there were no formal agreements with the governments outlined in the country programme action plan. UN وفي أربعة بلدان لم تكن هناك اتفاقات رسمية مع الحكومات مبينة في خطة عمل البرنامج القطري.
    In the case of country offices, budgets the plan no later than at the time of adoption of the country programme action plan. UN وفي حالة المكاتب القطرية، تحديد ميزانية الخطة في موعد لا يتجاوز وقت اعتماد خطة عمل البرنامج القطري.
    The country programme action plan is signed by the United Nations agency and the government. UN وتحمل خطة عمل البرامج القطرية توقيع وكالة الأمم المتحدة والحكومة.
    This process should start by taking advantage of existing opportunities and becoming more systematized as part of the country programme action plan process. UN وينبغي أن تبدأ هذه العملية باستغلال الفرص المتاحة وبأن تصبح أكثر انخراطا في الجهاز كجزء من عملية خطط عمل البرامج القطرية.
    23. At the country level, programmatic accountability is embodied in the UNICEF country programme document (CPD) and the country programme action plan (CPAP). UN 23 - وعلى الصعيد القطري، تتمثل المسؤولية عن البرامج في وثيقة البرنامج القطري وخطة عمل البرنامج القطري اللتين تأخذ بهما اليونيسيف.
    developing and ensuring application of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) results matrix, country programme action plan and Annual Work Plan to ensure simplified and harmonized approaches to country programming; UN وضع وتطبيق صفيفة النتائج لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطة عمل البرامج القطرية وخطة العمل السنوية لضمان اعتماد نهج مبسطة ومنسقة في البرمجة القطرية؛
    A five-year country programme action plan and two-year rolling workplans will be developed for each programme component. UN وستوضع لكل عنصر من عناصر البرنامج خطة عمل للبرنامج القطري مدتها خمس سنوات وخطط عمل متجددة كل سنتين.
    As 2004 was the first year to introduce the country programme action plan (CPAP) and Annual Work Plans (AWP) as programme implementation tools, UNDG has reviewed the experience to date through an independent evaluation. UN وحيث أن عام 2004 كان العام الأول لاعتماد خطة عمل البرنامج القطري وخطط العمل السنوية كأدوات لتنفيذ البرامج، فقد استعرضت المجموعة الإنمائية الخبرة المكتسبة حتى ذلك الحين من خلال تقييم مستقل.
    Rather, and upon approval by the Executive Board of the country programme document, the country office needed to sign a country programme action plan (CPAP) with the Government agency that retained overall ownership of the programme. UN وبدلا من ذلك، وبناء على موافقة المجلس التنفيذي على وثيقة البرنامج القطري، يتعين على المكتب القطري التوقيع على خطة عمل البرنامج القطري مع الوكالة الحكومية التي تعود إليها ملكية البرنامج بصورة عامة.
    The country programme action plan was adopted to help implement the Country Programme Document. UN واعتمدت خطة عمل البرنامج القطري للمساعدة في تنفيذ وثيقة البرنامج القطري.
    Such an approach is logically consistent with the Executive Board-approved country programme document and with the country programme action plan as the nationally owned basis of implementing the programme. UN وهذا النهج يتسق منطقياً مع وثيقة البرنامج القطري التي يوافق عليها المجلس التنفيذي ومع خطة عمل البرنامج القطري كأساس مملوك وطنيا لتنفيذ البرنامج.
    57. Republic of the Congo - assessment of development results. Evaluation recommendations informed the formulation of the country programme document and were operationalized in the country programme action plan. UN 57 - جمهورية الكونغو - تقييم نتائج التنمية: استُرشد بتوصيات التقييم أثناء صياغة وثيقة البرنامج القطري ووُضعت هذه التوصيات موضع التنفيذ في خطة عمل البرنامج القطري.
    He also welcomed the comments on progress made in Georgia, and said that issues regarding social inclusion of the internally displaced, as well as the provision of safe water and sanitation, would be addressed in greater detail in the country programme action plan. UN ورحب أيضا بالتقدم المحرز في جورجيا، وقال إن المسائل المتعلقة بالإدماج الاجتماعي للمشردين داخليا وكذا توفير المياه المأمونة والنظافة الصحية سيتم تناولها بمزيد من التفصيل في خطة عمل البرنامج القطري.
    Some of the evaluations listed in the " other " category were outcome-oriented programmatic evaluations such as United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and country programme action plan (CPAP) evaluations. UN وأدرجت بعض التقييمات عمليات تقييم برنامجية موجهة نحو النتائج في فئة ' ' تقييمات أخرى``، مثل تقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتقييم خطة عمل البرامج القطرية.
    To that end, Suriname and the United Nations agencies signed the country programme action plan for the period 2008-2011, which also addresses the pursuit of the Millennium Development Goals. UN وتحقيقا لتلك الغاية، وقعت سورينام ووكالات الأمم المتحدة خطة عمل البرامج القطرية للفترة 2008-2011، والتي تتناول أيضا متابعة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    country programme action plan UN خطة عمل البرامج القطرية
    Lack of capacity to articulate, monitor and evaluate the country programme/country programme action plan priorities UN نقص القدرة على توضيح ورصد وتقييم البرامج القطرية/أولويات خطط عمل البرامج القطرية
    Lack of capacity to articulate, monitor and evaluate the country programme/country programme action plan priorities UN نقص القدرة على توضيح ورصد وتقييم البرامج القطرية/أولويات خطط عمل البرامج القطرية
    Both the Laos country programme action plan for 2007-2011 and the India plan for 2008-2012 note the role of volunteerism for improved service delivery, social inclusion and people's participation. UN وخطة عمل البرنامج القطري لـ لاوس للفترة 2007-2011 وخطة الهند للفترة 2008-2012 بدور العمل التطوعي في تحسين أداء الخدمات والإدماج الاجتماعي ومشاركة الأهلية.
    The Albania UNDAF and country programme action plan 2006-2011 acknowledge contribution of volunteerism to improved public service delivery and the social inclusion of marginalized youth and women. UN ويُقرُّ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطة عمل البرنامج القطري للفترة 2006-2011 لـ ألبانيا بإسهام العمل التطوعي في تحسين أداء الخدمات العامة والإدماج الاجتماعي للمهمشين شبابا ونساء.
    (e) Support to United Nations reform. One issue widely discussed at the global meeting was the need to strengthen UNFPA country offices and headquarters units to support various United Nations reforms, including the roll-out of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and country programme action plan (CPAP) and the various simplification and harmonization initiatives undertaken by the United Nations Development Group (UNDG). UN (هـ) دعم إصلاح الأمم المتحدة - من المسائل التي نوقشت بصورة موسعة خلال الاجتماع العالمي ضرورة تعزيز المكاتب القطرية ووحدات المقر لصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل دعم مختلف الإصلاحات التي تجريها الأمم المتحدة، بما في ذلك بدء تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطة عمل البرامج القطرية ومختلف مبادرات التبسيط والتنسيق التي تضطلع بها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Each agency is preparing a country programme action plan, laying out in common format and terminology its country programme for the next five-year cycle. UN وتقوم كل وكالة بإعداد خطة عمل للبرنامج القطري تبين فيها حدود برنامجها القطري لدورة الخمس سنوات التالية بأشكال ومصطلحات موحدة.
    The Cape Verde common country programme document is operationalized through a common country programme action plan, and associated work plans. UN ويجري تنفيذ وثيقة الرأس الأخضر للبرامج القطرية الموحدة من خلال خطة عمل للبرامج القطرية الموحدة، وخطط العمل الأخرى المرتبطة بها.
    29. The planning of country programmes involves the preparation and approval of cumulative documentation from the CCA (in most cases), the UNDAF and, based on the UNDAF and for each agency, a country programme document (CPD) for approval by the Executive Board and a country programme action plan (CPAP). UN 29 - وينطوي تخطيط البرامج القطرية على إعداد وإقرار وثائق تراكمية من التقييم القطري المشترك (في أغلب الحالات)، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ووثيقة برنامج قطري على أساس إطار العمل، بالنسبة لكل وكالة للموافقة عليها من قبل المجلس التنفيذي، وخطة عمل للبرنامج القطري.
    8. The 2008-2012 country programme action plan (CPAP) between UNDP and the Federated States of Micronesia noted that concerns have been increasing over alleged corruption, abuse of power and cronyism, which have contributed to instability and conflict and a failure to uphold human rights. UN 8- لوحظ في خطة العمل البرامجية القطرية المشتركة بين البرنامج الإنمائي وولايـات ميكرونيزيا الموحدة للفترة 2008-2012 أن بواعث القلق تتزايد إزاء إدعاءات حالات الفساد وإساءة استعمال السلطة والمحسوبية التي أدت إلى عدم الاستقرار ونشوب النزاعات، وعدم احترام حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more