"country strategy note" - Translation from English to Arabic

    • مذكرة الاستراتيجية القطرية
        
    • مذكرات الاستراتيجية القطرية
        
    • المذكرات
        
    • ومذكرة الاستراتيجية القطرية
        
    • لمذكرة الاستراتيجية القطرية
        
    • المذكرة الاستراتيجية القطرية
        
    • بمذكرة الاستراتيجية القطرية
        
    • مذكرة الاستراتيجية الوطنية
        
    • مذكرة استراتيجية قطرية
        
    • لمذكرات الاستراتيجية القطرية
        
    • ومذكرات الاستراتيجية القطرية
        
    • للمذكرة الاستراتيجية القطرية
        
    • بمذكرات الاستراتيجية القطرية
        
    • مذكرات الاستراتيجيات القطرية
        
    • مذكرة للاستراتيجية القطرية
        
    Equally important is the intensification of their participation in the country strategy note process and similar exercises. UN ويحظى بنفس الدرجة من اﻷهمية بنظرهم تكثيف اشتراكها في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية والعمليات المماثلة.
    country strategy note completed and adopted by Government UN مذكرة الاستراتيجية القطرية مكتملة ومعتمدة من الحكومة
    Nevertheless, this shows that only a minority of African countries have adopted the country strategy note as an instrument of coordination. UN إلا أن ذلك يبين أنه لم يعتمد مذكرة الاستراتيجية القطرية كأداة للتنسيق سوى أقلية من البلدان اﻷفريقية.
    The slow start of the country strategy note process was often affected by those factors. UN وكثيرا ما كان لهذه العوامل أثر في إبطاء البدء في عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    Accordingly, it would be best not to limit the country strategy note process to the operational activities of the United Nations. UN ولذا فإن من المستصوب عدم قصر نظام المذكرات المشار اليه على اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    The proposed programme’s four-year cycle responded to the Government’s development priorities and was in accord with the country strategy note. UN وتتلاءم دورة السنوات اﻷربع للبرنامج المقترح مع اﻷولويات اﻹنمائية للحكومة وتتمشى مع مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    In some cases, it was also suggested that the country strategy note is a good tool to facilitate team-building within the United Nations system. UN وأشير أيضا في بعض الحالات الى أن مذكرة الاستراتيجية القطرية أداة طيبة لتسهيل تشكيل اﻷفرقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Furthermore, the country strategy note where it exists, can facilitate such linkages. UN وفضلا عن ذلك، فإن مذكرة الاستراتيجية القطرية يمكن، حيثما وجدت، أن تيسر تلك الصلات.
    country strategy note completed and adopted by Government UN مذكرة الاستراتيجية القطرية مكتملة ومعتمدة من الحكومة
    Future workshops will be conducted on the basis of a specific theme, such as the preparation of a country strategy note. UN وستعقد حلقات عمل أخرى على أساس أن تتناول موضوعا محددا مثل إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    Monitoring reviews are conducted according to a calendar established in the country strategy note. UN وتجري استعراضات الرصد وفقا لجدول زمني محدد في مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    This provision is designed to avoid neglect of countries that have chosen not to pursue the country strategy note. UN وترمي هذه الفقرة الشرطية الى تجنب إهمال البلدان التي اختارت عدم تطبيق مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    country strategy note and consistency of United Nations system response . 36 UN مذكرة الاستراتيجية القطرية واتساق استجابة منظومة اﻷمم المتحدة
    The leadership of the Government in the preparation of the country strategy note and the participation of national authorities have been effective in several countries. UN وقد اتسمت القيادة الحكومية في إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية ومشاركة السلطات الوطنية بالفعالية في عدة بلدان.
    The assessment will be integrated with the country strategy note formulation and the country assistance development framework, where applicable, as a system-wide response to national priorities. UN وسيدمج التقييم القطري المشترك مع صياغة مذكرات الاستراتيجية القطرية وأطر تطوير المساعدة القطرية، عند الاقتضاء، بوصف ذلك استجابة على نطاق المنظومة لﻷولويات الوطنية.
    Country missions and additional information available have indicated a differentiated experience, as far as the formulation of the country strategy note is concerned. UN وأظهرت البعثات القطرية والمعلومات اﻹضافية المتاحة تباينا في الخبرة فيما يتصل بصياغة مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    The country strategy note was also a valuable tool for mobilizing resources, as well as for promoting collaboration with the Bretton Woods institutions. UN وتشكل المذكرات باﻹضافة إلى ذلك أداة مفيدة لتعبئة الموارد وكذلك للتعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    Further information was requested on how UNDAF and the CDF would relate to the country strategy note. UN وطُلب مزيد من المعلومات عن نوع العلاقة التي ستقوم بين اﻹطارين ومذكرة الاستراتيجية القطرية.
    The operational impact of the country strategy note and UNDAF will be greatly enhanced by the use of the programme approach. UN وسوف يُعزز استخدام النهج البرنامجي بدرجة كبيرة من التأثير التنفيذي لمذكرة الاستراتيجية القطرية وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    With respect to the impact of operational activities, she wholly agreed with paragraph 39 of the report, noting that the entire United Nations system participated in the country strategy note exercise and the pilot project on UNDAF. UN وفيما يتعلق بأثر اﻷنشطة التنفيذية، فهي توافق كلية على الفقرة ٣٩ من التقرير، ملاحظة أن منظومة اﻷمم المتحدة كلها تشارك في ممارسة المذكرة الاستراتيجية القطرية والمشروع الريادي المتعلق بإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    No decision about pursuing the country strategy note has been expressed UN لم يعلن عن أي قرار بشأن العمل بمذكرة الاستراتيجية القطرية
    Complementarity of the country strategy note and the United Nations Development Assistance Framework UN التكامل بين مذكرة الاستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية
    The Government has requested UNDP cooperation in preparing a country strategy note. UN وقد طلبت الحكومة تعاون البرنامج اﻹنمائي في إعداد مذكرة استراتيجية قطرية.
    Final drafts of the country strategy note are being considered by Governments for approval in another eight countries, while preliminary drafts have been prepared in a further 11 countries. UN وفي ثماني بلدان أخرى، يُنظر حاليا في المشاريع النهائية لمذكرات الاستراتيجية القطرية من أجل الموافقة عليها، بينما تم إعداد مشاريع أولية في أحد عشر بلدا آخر.
    The significance of those efforts will be enhanced if a wider participation of United Nations system organizations is ensured, linking policy analysis with the common country assessment and country strategy note processes. UN وسيزداد شأن هذه الجهود لو تم ضمان مشاركة أوسع من الهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بحيث يجري الربط بين تحليل السياسات وعمليتي التقييم القطري المشترك ومذكرات الاستراتيجية القطرية.
    25. UNDP has worked with its system partners to develop guidelines for the country strategy note (CSN) advocated in General Assembly resolution 47/199. UN ٢٥ - وقد عمل البرنامج الانمائي مع شركائه في المنظومة على وضع المبادئ التوجيهية للمذكرة الاستراتيجية القطرية التي دعا اليها قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    Government does not intend to pursue the country strategy note UN لا تعتزم الحكومة العمل بمذكرات الاستراتيجية القطرية
    (d) The specific activities of each funding organization of the United Nations system, within the broad framework of the country strategy note, should be outlined in a specific country programme prepared by the recipient Government with the assistance of the funding organizations. " CCSQ, at its first session of 1993, reviewed its previous agreement and agreed on a text on the subject to be issued by the United Nations to resident coordinators. UN وفي أعقاب اتخاذ القرار ٤٧/١٩٩ الذي وفرت فيه الجمعية العامة مبادئ توجيهية ﻹعداد " مذكرات الاستراتيجيات القطرية " )٢(، استعرضت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الفنية، في دورتها اﻷولى لعام ١٩٩٣، اتفاقها السابق، ووافقت على نص بشأن الموضوع لتصدره اﻷمم المتحدة الى المنسقين المقيمين.
    In particular, the resident coordinator was entrusted with leadership in the provision of assistance by the United Nations system to countries that decided to formulate a country strategy note. UN وأنيطت بالمنسق المقيم بصفة خاصة القيادة في توفير مساعدة منظومة اﻷمم المتحدة للحكومات التي تقرر وضع مذكرة للاستراتيجية القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more