I met Jessica a couple of weeks into sophomore year. | Open Subtitles | تعرفت على جسيكا بعد أسبوعين من عامي الثاني بالثانوية |
I got into it with my shrink a couple of weeks ago. | Open Subtitles | لقد مررت بذلك الأمر مع طبيبي النفسي منذ أسبوعين ماذا ؟ |
I can send someone back in couple of weeks. | Open Subtitles | يمكنني ارسال شخص مرة أخرى قبل بضعة أسابيع |
You're high-strung, Woodruff! What you need is a couple of weeks' rest. | Open Subtitles | انت عصبى المزاج , وودروف انت فى حاجه الى اسبوعين اجازه |
So, what will happen on October 14th just a couple of weeks from now? | Open Subtitles | لذا، مالذي سيحدث في الـ14 من أكتوبر بعد إسبوعين من الآن؟ |
Now, a couple of weeks ago, we drove across Spain in three budget supercars. | Open Subtitles | الآن, منذ عدة أسابيع قدنا عبر اسبانيا بثلاث سيارات بادجيت خارقة |
These drug crews, they're dumping phones every couple of weeks at best. | Open Subtitles | أولئك الافراد ، يتخلّصون من الهواتف كل أسبوعين في أفضل الأحوال |
According to this, everything was going fine for the first couple of weeks, and then the anti-rejection drugs stopped working. | Open Subtitles | طبقاً لهذا، كل شيء كان على ما يُرام في أول أسبوعين ثم توقفّت الأدوية المُضاده للرَفض عن العمل. |
We believe that that percentage increased this year because we saw increased enrolment in the tertiary sector just a couple of weeks ago. | UN | ونعتقد أن تلك النسبة قد زادت هذا العام لأننا شهدنا زيادة في التسجيل في قطاع التعليم العالي قبل أسبوعين فقط. |
Three weeks minus a week and a half is already less than a couple of weeks. | UN | فثلاثة أسابيع منقوص منها أسبوع ونصف أصبحت أقل من أسبوعين. |
Before closing, I should like to repeat something I said a couple of weeks ago to our Executive Council gathered in The Hague. | UN | وقبل أن أختتم بياني، أود أن أكرر مسألة ذكرتها قبل أسبوعين لمجلسنا التنفيذي المجتمع في لاهاي. |
I am still there for a couple of weeks as Secretary-General, though I don't expect the Conference will create a miracle. | UN | وما زلت هنا معكم لمدة أسبوعين كأمين عام، ولو أنني لا أتوقع أن يأتي المؤتمر بمعجزة. |
Just a couple of weeks ago, Bucharest hosted an international conference to officially open the Romanian Training Centre for Post-Conflict Reconstruction. | UN | استضافت بوخارست قبل بضعة أسابيع مؤتمرا دوليا بمناسبة الافتتاح الرسمي للمركز الروماني للتدريب على إعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع. |
A couple of weeks ago you said I should drop out of school and be a poet. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع قلت إنني أستطيع ترك المدرسة وأصبح شاعرة. |
Oh, we just review the evidence on every case after a couple of weeks. | Open Subtitles | نحن فقط نراجع الأدلة الخاصة بكل قضية كل بضعة أسابيع |
An American politician came here for lunch. A couple of weeks ago. | Open Subtitles | سياسي أمريكي أتى إلى هنا و تناول الغداء معنا قبل اسبوعين |
The Czech Republic contributed its data last year just a couple of weeks after it came into being. | UN | وقدمت الجمهورية التشيكية بياناتها في السنة الماضية بعد اسبوعين من وجودها. |
But it's gonna take more than a couple of weeks to figure out what your life looks like without him. | Open Subtitles | لكن سيستغرق الأمر اكثر من إسبوعين لتكتشفي ماهية حياتكِ بدونه |
I'll be ready for my next assignment in a couple of weeks. | Open Subtitles | سأكون مستعدًا لمهمتي القادمة بعد عدة أسابيع. |
A couple of weeks AGO. WE DECIDED TO KEEP IT TO OURSELVES,'CAUSE THAT'S THE KIND OF FRIENDS WE ARE. | Open Subtitles | منذ أسبوعان, قررنا التكتم عن الأمر و التحفّظ به لأنفسنا, لأن هذا ما يفعله الأصدقاء |
She's gonna be here with us at headquarters for the last couple of weeks as she processes out. | Open Subtitles | ستكون معنا هنا في المقر لأسبوعين اخيرين حتى تنتهي |
Been burnin'the midnight oil... last couple of weeks. | Open Subtitles | كنت أعمل حتى منتصف الليل في الأسابيع الأخيرة |
I have attended all the consultations and the discussions that were held by the facilitators and your office, Sir, during the past couple of weeks. | UN | ولقد حضرت جميع المشاورات والمناقشات التي أجراها الميسرون ومكتبكم، سيدي، خلال الأسبوعين الماضيين. |
She came by the club a couple of weeks ago. Two guys like you came, they picked her up, that's the last I saw of her. | Open Subtitles | لقد أتت للنادي منذ إسبوعان وبعد ذلك أتيا رجلين وقاما بإصطحابها |
You know a couple of weeks ago, that new Miss Wealand, Whelan - whatever her name is. | Open Subtitles | انت تعرفين قبل بضع اسابيع مضت تلك الانسة الجديدة ويلند ، ويلن.. اي كان اسمها |
The last... last couple of weeks have been just kind of hazy. | Open Subtitles | الأسبوعان المُنصرمان كانا مشوّشان قليلاً. |
You have had a rough couple of weeks. We're not changing our trial strategy because of it. | Open Subtitles | .لقد مررتَ بأسابيع صعبة .لن نغيّر إستراتيجية محاكمتنا بسبب ذلك |
You can handle it for another couple of weeks. | Open Subtitles | حسناً ، زيفته لثلاث سنوات يمكنك ان تتدبر امرك لأسبوعان آخران |
Do you perform anywhere? Yeah, every couple of weeks I play a jazz club. | Open Subtitles | نعم، كلّ عدّة أسابيع أُغنّي في نادي لموسيقى الجاز. |