You´ve got to have recommends for a job in a couple weeks. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على توصية للحصول على وظيفة فى غضون أسبوعين |
Slice it out, couple weeks of rest, he's good as new. | Open Subtitles | نقم بإستئصاله وبعد أسبوعين من الراحة، يعود كما ولدته أمه |
couple weeks back, some tools went missing. | Open Subtitles | قبل أسبوعين اختفت بعض الأدوات منشار طاولة |
It says on her chart that you saw her a couple weeks ago and she was asymptomatic. | Open Subtitles | مكتوب فى ملفها انكى فحصتيها منذ اسبوعين و انها لم تعانى من اى اعراض للمرض |
couple weeks back, we partnered here on this land. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع أصبحنا شريكين في هذه الأرض |
We're gonna hang out in the studio a couple weeks, do more recording then strap in, young'uns. | Open Subtitles | سنبقى فى الستوديو عدة أسابيع ونسجل المزيد من الأغانى ثم نشد حزام الأمان يا صغار |
Something you won't be getting in the next couple weeks, I'm afraid. | Open Subtitles | شيء لن تحصلي عليه ,في الأسابيع القليلة المقبلة على ما أخشى |
He called a couple weeks back to say that he had a better offer and was calling time on our arrangement. | Open Subtitles | اتصل منذ أسبوعين قائلاً إنه تلقى عرضاً أفضل وأن اتفاقنا قد انتهى |
Send you away for a couple weeks, forget this ever happened. | Open Subtitles | أرسلك إلى الحبس الأنفرادي لمدة أسبوعين وأنسى حدوث هذا؟ . |
The truth is, I didn't think that in the matter of a couple weeks, a month, that I would be standing here talking about a woman that I truly loved. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّني لم أعتقد أنّني خلال أسبوعين أو شهر، سأقف هنا أتحدث عن امرأة أحببتها بحق |
I guess we can wait a couple weeks if she wants to. | Open Subtitles | أظننا نستطيع الانتظار أسبوعين إن كانت تريد. |
Think of it this way ...In a couple weeks, you might never have to see me again. | Open Subtitles | فكري بالامر بهده الطريقة خلال أسبوعين ربما لن تضطري لرؤيتي مرة أخرى |
But a couple weeks of that commute, you're going to wish you'd taken my advice. | Open Subtitles | لكن بعد اسبوعين من السفر يومياً للعمل ستأملِ أن تأخذِ بنصيحتى |
Last time I saw him was a couple weeks before he got arrested. | Open Subtitles | آخر مرة رأيته كانت قبل اسبوعين من اعتقاله |
They told them they'd be volunteering to save lives and that they'd only spend a couple weeks in the milk bath. | Open Subtitles | قالوا لهم انها تريد ان تكون التطوع لإنقاذ الأرواح وانها تريد ان تنفق فقط بضعة أسابيع في حمام الحليب. |
Some last a few days, at most, a couple weeks. | Open Subtitles | يدوم البعض بضعة أيام الى بضعة أسابيع في الغالب |
Struck dozens of kids' sites a couple weeks ago. | Open Subtitles | يصيب العديد من مواقع الأطفال منذ عدة أسابيع |
Sir, did you see or hear anything unusual in the last couple weeks? | Open Subtitles | يا سيدي , هل رأيت أو سمعت أي شيء غير عادي في الأسابيع القليلة الماضية ؟ |
That a couple weeks ago, he was paid to kill someone else-- a psychiatrist named Patricia Naylor. | Open Subtitles | قبل عدة اسابيع تم الدفع له لقتل احدهم طبيبة نفسية اسمها باتريشيا نيلر |
I was doing three miles a day a couple weeks before I gave birth to this little guy. | Open Subtitles | كنت أجري ثلاثة أميال يومياً, قبل بضعة اسابيع من ولادة هذا الرجل الصغير |
Yeah. Several entries had been changed over the past couple weeks... all in the middle of the night. | Open Subtitles | أجل، بضعة إدخالات قد تغيّرت خلال الأسبوعين الماضيين، كلّهم في مُنتصف الليل. |
We'll be back from our gambling spree in a couple weeks. | Open Subtitles | سنرجع بعد الإنتهاء من الإسراف في المقامرة خلال أسبوعان |
It's only been a couple weeks, and he's already dating. | Open Subtitles | لقد مر فقط اسبوعان وها هو قد بدأ بالمواعدة |
I mean, me and her only spent a couple weeks hanging out. | Open Subtitles | أعني ، أنا و هي تسكّعنا معاً لبضعة أسابيع |
couple weeks of easy living, and these puppies will sell like duck hearts. | Open Subtitles | بأسبوعين من حياة الرفاهية سيزيد سعر هؤلاء كالبط |
I'm sure I can get another appointment in a couple weeks. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنني يمكنني الحصول على موعد في غضون إسبوعين |
I've only been there once. couple weeks for possession. | Open Subtitles | فقد ذهبت هناك مرة واحدة لأسبوعين لحيازة المخدرات |
If you must know, I did have a few things stolen from me a couple weeks back. | Open Subtitles | إذا أنت يجب أن تعرف، أنا كان عندي بضعة الأشياء سرقت منّي a ظهر أسابيع زوج. |