"courthouse" - Translation from English to Arabic

    • المحكمة
        
    • محكمة
        
    • دار
        
    • المحكمه
        
    • للمحكمة
        
    • دارِ
        
    • بالمحكمة
        
    • دارَ
        
    • بدار العدل
        
    • للمحكمه
        
    • بدار القضاء
        
    • مباني المحاكم
        
    Placing the legal help desk physically in the courthouse contributes to addressing issues related to accessing legal assistance. UN ويساهم وجود مكتب المساعدة القانونية داخل المحكمة في معالجة المسائل المتعلقة بفرص الحصول على المساعدة القانونية.
    UNMIK police presence was re-established at the courthouse in northern Mitrovica. UN وعادت شرطة البعثة للتواجد في مبنى المحكمة في شمال ميتروفيتشا.
    The protesters blocked the entrance to the courthouse for a few days before allowing the first EULEX trial to start. UN وقام المحتجون بإغلاق مدخل المحكمة لعدة أيام سمحوا بعدها بقيام بعثة الاتحاد الأوروبي بعقد أول محكمة تجريها البعثة.
    Several persons saw him that day in the vehicle that was taking him to the courthouse of Tiaret. UN ولقد رآه أشخاص كثيرون في ذلك اليوم على متن السيارة التي كانت تنقله إلى محكمة تيارت.
    To James Dorf at the U.S. courthouse on Spring Street. Open Subtitles إلى جيمس في دار العدل الأمريكي في شارع الربيع
    However, progress has been only partial, and thus far EULEX judges have been presiding over cases at the courthouse. UN بيد أن التقدم المحرز لم يكن إلا جزئيا، وقد ترأس قضاة البعثة حتى الآن قضايا في المحكمة.
    Well, the trial would be held at the downtown courthouse. Open Subtitles حسنا، سوف تعقد المحاكمة في قاعة المحكمة وسط المدينة.
    I have a feeling that courthouse is sitting on something big. Open Subtitles لدي شعور بأن أمر جلل يتم إعداده في مبنى المحكمة
    But we need figure out what she was doing in that courthouse so she doesn't anyone else. Open Subtitles لكننا نريد أن نعرف بالذي كانت تفعله في مبنى المحكمة حتى لا تؤذي شخصاً آخر
    It left Walford and never turned up at the courthouse. Open Subtitles خرجت من والفورد و لم تذهب إلى قاعة المحكمة
    Two, when you count your coup on the courthouse steps. Open Subtitles أكثر من كسب إذا حسبت الإنقلاب على باب المحكمة
    Meet me at the courthouse tomorrow morning at nine. Open Subtitles قابلني في قاعة المحكمة غداً في الساعة الثامنة
    I'm taking him to the courthouse nine tomorrow morning. Open Subtitles إنهم يأخذونه إلى قاعة المحكمة التاسعة صباح الغد
    How'd you get into the courthouse after SWAT swept and secured it? Open Subtitles كيف وصلت إلى المحكمة بعدما تسلل فريق التدخل وقام بتأمينه ؟
    He was nowhere near the courthouse or the office building. Open Subtitles وكان بالقرب من مكان قاعة المحكمة أو مكتب المبنى.
    Azari and his defense team had just arrived at the courthouse when Kale approached, gun in hand. Open Subtitles ازهرى وفريق دفاعه وكان وصلت لتوها الى المحكمة عندما اقترب كالي ، والمسدس في يده
    Several persons saw him that day in the vehicle that was taking him to the courthouse of Tiaret. UN ولقد رآه أشخاص كثيرون في ذلك اليوم على متن السيارة التي كانت تنقله إلى محكمة تيارت.
    Swing by the courthouse tomorrow, I'll walk you through all the details. Open Subtitles وعندما اكون غداً فى دار العدل ، فسوف أخبرك بكل التفاصيل
    So he called me,'cause I live near the courthouse. Open Subtitles وعليه فقد إتصل بي لأنني أسكن قريباً من المحكمه
    I'm going to the courthouse for my Council meeting. Open Subtitles أنا ذاهب للمحكمة من أجل إجتماع مع مستشاري.
    I mean, getting out of the courthouse, and making it this far, that's impressive. Open Subtitles أَعْني، خُرُوج دارِ العدل، ويَجْعلُه هذا بعيداً، ذلك رائعُ.
    His being in a courthouse parking garage proves nothing. Open Subtitles وجوده بمرآب السيارات الخاص بالمحكمة لا يثبت اي شيء
    You said you could get me 50 people for the courthouse steps. Open Subtitles قُلتَ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليني 50 الناس لخطواتِ دارَ العدل.
    Well, he tried, but i pulled in a favor at the courthouse And got a bail enhancement, Open Subtitles لقد حاول ولكني طلبتُ ردّ معروف بدار العدل وحصلتُ على زيادة كفالة
    I just thought the three of us could go down to the courthouse together. Open Subtitles اعتقدت اننا الثلاثه سنذهب للمحكمه مع بعض
    Good job at the courthouse, by the way. Open Subtitles -بالمُناسبة، أحسنتِ عملاً بدار القضاء" ."
    Courts have also been aided by the introduction of computers to help case management and the refurbishment of courthouse holding cells to improve ventilation, sanitation, lighting and fire safety. UN وأعينت المحاكم أيضا بإدخال الحواسيب لكي تساعد على إدارة القضايا، وبتجديد حجرات الاحتجاز داخل مباني المحاكم من أجل تحسين تهويتها ومرافقها الإصحاحية وإضاءتها وأمانها من الحرائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more