"courtyards" - Translation from English to Arabic

    • باحات
        
    • ساحات
        
    • والباحات
        
    • الباحات
        
    Female victims of rape and other forms of sexual violence in the stadium complex were sometimes trapped in courtyards or buildings with no exit, where they had tried to take refuge or had been taken by armed men to be raped. UN وفي بعض الأحيان، حُصرت النساء ضحايا الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي التي ارتُكبت داخل أسوار الملعب في باحات أو مبانٍ مسدودة حاولن الالتجاء إليها أو اقتادهن إليها رجال مسلحون بغرض اغتصابهن.
    Settler children kicking old women carrying baskets, settlers setting their dogs on the elderly, garbage and faeces thrown from the settlers' balconies into the courtyards of Palestinian homes, junk metal blocking the entrances of their houses, rocks thrown at any Palestinian passerby this is the routine of life in the city. UN أبناء مستوطنين يركلون نساء مسنات يحملن سلالهن، ومستوطنون يطلقون كلابهم على الشيوخ، وقاذورات وفضلات تُلقى من شرفات المستوطنين على باحات منازل الفلسطينيين، وخردوات معدنية تتراكم على أعتاب بيوتهم، وكل عابر سبيل فلسطيني يُرمى بالحجارة - تلك هي الحياة اليومية في المدينة.
    In some police station courtyards, there were rudimentary showers. UN وتوجد بعض " أدشاش " في ساحات بعض مراكز الشرطة.
    (c) On 8 April 1996, the Israeli police allowed dozens of settlers to enter the courtyards of the Haram al—Sharif at Jerusalem; UN ٣- سمحت الشرطة الاسرائيلية يوم ٨ نيسان/أبريل ٦٩٩١ لعشرات المستوطنين بالدخول إلى ساحات الحرم القدسي الشريف.
    45. AI stated that most prisons were overcrowded and prisoners often had no access to adequate health services and other basic facilities and that men, women and children often shared facilities such as toilets, bath facilities, kitchen and courtyards. UN 45- وأشارت منظمة العفو الدولية إلى حالة الاكتظاظ في معظم السجون وعدم توفر فرص الوصول إلى خدمات الرعاية الصحية الملائمة وإلى المرافق الأساسية الأخرى أمام غالبية السجناء، واستخدام النساء والرجال والأطفال لمرافق مشتركة كدورات المياه ومرافق الاغتسال والمطبخ والباحات في كثير من الأحيان.
    95. There have been accounts of rape and other forms of sexual violence committed everywhere in the stadium itself and surrounding area (see map of stadium in annex), but mainly in certain areas and locations, especially in the stands and on the stadium grounds, as well as in the buildings and courtyards of the stadium. UN 95 - وتشير إفادات الشهود إلى أن أفعال اغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي حدثت في جميع أنحاء الملعب ذاته وداخل أسواره (انظر المخطط المرفق)، مع حدوث أغلبية تلك الأفعال في أماكن ومرافق معينة، لا سيّما في المدرّجات وعلى أرض الملعب، وكذلك في البنايات والباحات الموجودة داخل أسوار الملعب.
    Prisoners reported that they had free access to water both in the courtyards and in the dormitories, and free access to the toilets and showers throughout the prison. UN وأفاد السجناء بأنه يتسنى لهم الحصول مجاناً على المياه في الباحات والمهاجع على حد سواء، والوصول مجاناً إلى المراحيض والأدواش في جميع أرجاء السجن.
    Finally, the Minister of Justice stated that the issue of prisons is one of the most important tasks she faces, and her personal method to tackle it involves visiting penitentiaries, holding working groups, meeting with prisoners in public courtyards, receiving phone calls, and answering their letters, either through civil servants or individually, which is an essential way to ensure dignified living conditions. UN وأخيراً، ذكرت وزيرة العدل أن مسألة السجون تمثل أهم المهام التي تعنى بها، وينطوي أسلوبها الخاص الذي تتبعه في معالجتها على زيارة السجون وعقد اجتماعات أفرقة الخبراء والالتقاء بالسجناء في باحات السجن العامة وتلقي مكالمات هاتفية منهم والرد على رسائلهم، إما عن طريق موظفي الخدمة المدنية أو بصورة فردية، وهو السبيل الأساسي الذي يكفل لهم أوضاع معيشية كريمة.
    Suspended pedestrian bridges divide the interior court of the ring into four quadrants. Three of these quadrants are occupied by internal courtyards and the fourth (the south-east quadrant) hosts the main conference facilities. UN وهناك جسور معلقة للراجلين تقسم ساحة الحلقة إلى أربعة أجزاء؛ ثلاثة منها تشكل ساحات داخلية، أما الرابع (الجنوبي الشرقي) فتوجد به المرافق الرئيسية للمؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more