"crap about" - Translation from English to Arabic

    • الهراء عن
        
    • الهراء بشأن
        
    • الهراء حول
        
    • حماقة حول
        
    • سخيفه عن
        
    • التفاهات بخصوص
        
    • الفضلاتِ حول
        
    Yeah, all that crap about getting me to help him? Open Subtitles نعم ، كل هذا الهراء عن إدخالى لمساعدته ؟
    Because no one gives a crap about Wayne Security RD. Open Subtitles لأن لا احد يهتم بهذا الهراء عن وين الأمنية
    What was all that crap about Rita and your sister, all you want's the murder book, huh ? Open Subtitles ما كان كل ذلك الهراء عن ريتا وشقيقتك, بينما كل ماتريده هو سجل الجريمة.. ها؟
    The code that our Knight claims to live by, all that crap about honor and chivalry. Open Subtitles القانون الذي يعيش به فارسنا هو كلّ هذا الهراء بشأن الشرف والشهامة
    Some crap about you can't just disappear from your job Open Subtitles نفس الهراء حول لا يمكنك الأختفاء من عملك
    My Olivia doesn't give a crap about your legacy and paving the way for a smooth transition of power. Open Subtitles بلدي أوليفيا لا تعطي حماقة حول إرث الخاص بك وتمهيد الطريق للانتقال السلس للسلطة.
    She gave me some crap about not listening to her or something. Open Subtitles قالت أشياء سخيفه عن عدم الاستماع الكافي لها.
    You're teaching us all this crap about how to get women and it's all a bunch of bull! Open Subtitles انت تعلمنا كل هذه التفاهات بخصوص كيف تقيم علاقة مع امرأة وكله لا شيئ
    You know, I know dish a lot of crap about cops but... all the nights my dad was out working late, there was always somebody from his department coming and checking on us, making sure that we were okay. Open Subtitles أعرف الكثير من الهراء عن الشرطة لكن.. طوال الليالي
    All this crap about the time capsule and showing the future what a great place Open Subtitles كل ذلك الهراء عن الكبسولة الزمنية و إظهار كم أن المكان رائع للمستقبل
    You think anyone believes that crap about you leaving that life behind? Open Subtitles أتظن أحدا يصدق هذا الهراء عن تركك لتلك الحياة؟
    You gonna give me some crap about "absence makes the heart grow fonder"? No. Open Subtitles هل ستخبريني بعض الهراء عن كون البعد يجعل العلاقات أقوى؟
    This isn't some crap about owing child support, is it? Open Subtitles هذا ليس بعض الهراء عن رعاية الابن... أليس كذلك؟
    I believed you, all this crap about your life's work. Open Subtitles لقد صدّقتُكَ كلّ هذا الهراء عن حياتك العملية
    This crap about loving our exes is gold. Open Subtitles هذا الهراء بشأن أننا نحب زوجاتنا السابقات إنه لأمر ممتاز
    Never mind that. What's this crap about last week? Open Subtitles لا عليك من هذا ما هذا الهراء بشأن الأسبوع الماضى ؟
    And then some crap about the moon and the stars. Open Subtitles وأيضاً بعض الهراء حول القمر والنجوم
    All that crap about learning and growing? Open Subtitles كل ذلك الهراء حول التعلم والنضج؟
    Did Griffin finally realize God doesn't give a crap about his sex life? Open Subtitles هل غريفين أخيرا أدرك الله لا تعطي حماقة حول حياته الجنسية؟
    Some crap about... admit guilt and end this. Open Subtitles بعض حماقة حول... الاعتراف بالذنب ووضع حد لهذا.
    I called her, she said some crap about not listening to her enough. Open Subtitles لقد أتصلت بها, قالت أشياء سخيفه عن عدم الاستماع الكافي لها.
    And all that crap about how I made you give up your dreams. Open Subtitles وكل تلك التفاهات بخصوص كيف انني جعلتك تنهي احلامك
    All this crap about planting your good deeds is over. Open Subtitles كُلّ هذه الفضلاتِ حول الزِراعَة أعمالكَ الجيدة إنتهت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more