Let's make sure to get a crappy meal beforehand too. | Open Subtitles | لنحرص على أن نتناول وجبة سيئة قبل الذهاب أيضًا |
I just had a really crappy year. You know that much. | Open Subtitles | لقد مررت بسنة سيئة فعلا فحسب، أنت تعلمين هذا القدر. |
This isn't your fault, no more than it was mine for getting my neck snapped in some crappy dive bar. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك، لا أكثر مما كانت عليه الألغام للحصول على رقبتي قطعت في بعض شريط الغوص كربي. |
If you want crappy things to stop happening to you, then stop accepting crap and demand something more. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد حدوث الأشياء السيئة لك فتوقف عن قبول الأشياء السيئة وطالب بشيء أكثر |
You want him to take one for this crappy team? | Open Subtitles | تريدون بأن يضحي من أجل هذا الفريق السيء ؟ |
It's late night, crappy food, drunks in your friggin'face all the time. | Open Subtitles | اعمل متأخراً في الليل والطعام رديء اتواجه مع الثمالى معظم الوقت |
We're on an adventure, traveling down bad roads in a crappy truck. | Open Subtitles | أنتَ، نحن في مغامرةٍ، مسافرين على طرقٍ مَقطوعةٍ في سيَّــارة رديئة. |
At least, that's what they tell people who make crappy choices. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما يقال للأشخاص الذين يقومون بخيارات سيئة |
You're turning 25 and all you got was this crappy globe. | Open Subtitles | تصبح بالخامسة والعشرين من العمر وكل ما حصلتِ عليه هو خريطة سيئة |
No, it's not a crappy globe, it's a... piggy bank in the shape of a crappy globe. | Open Subtitles | لا، ليست خريطة سيئة، إنها إنها حصالة بشكل خريطة سيئة |
Kind of like what you're doing, which is completely understandable but just really crappy timing for me and my problems. | Open Subtitles | نوع من مثل ما كنت تفعل، وهذا أمر مفهوم تماما ولكن مجرد توقيت كربي حقا بالنسبة لي ومشاكلي. |
Either you don't love me, or you have a really crappy way of letting me know it. | Open Subtitles | إما أنك لا تحبني، أو لديك. طريقة كربي حقا من السماح لي أن أعرف ذلك. |
Bring us the good stuff, not the crappy stuff. | Open Subtitles | تجلب لنا الأشياء الجيدة، وليس الاشياء كربي. |
What do you think, he makes that money with his crappy pizza? | Open Subtitles | ماذا برأيكِ، إنّه يجني أموالاً من بيع البيتزا السيئة الخاصّة به؟ |
Just buying crappy hair products that, whoop-de-do, didn't give a monkey cancer. | Open Subtitles | فقط اشتري بعض منتجات الشعر السيئة التي، لم تسبب السرطان للقرد. |
I pointed out that the crappy music playing at the bowling alley was all zeros and ones. | Open Subtitles | وأشرت إلى أن الموسيقى السيئة التي كانت مشغلة في البولينج هي كل أصفار واّحاد |
You're not the same girl with the crappy past that left Bakersfield a few years ago. | Open Subtitles | أنت لست الفتاة نفسها صاحبة الماضي السيء التي تركت بيكرسفيلد منذ بضع سنوات |
How dare you bring him into a crappy place like this? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على إحضاره إلى مكان رديء كهذا ؟ |
He was some guy in a crappy car. I thought he was a cop. | Open Subtitles | هو كان رجل ما في سيارة رديئة أعتقد بأنه كان شرطي |
It's hard to be patient listening to your crappy music. | Open Subtitles | من الصعب أنْ يصبر احدهم وهو يسمع موسيقاكِ التافهة |
Or don't and spend your days here, eating a crappy steak and trying to ignore the C-section scars. | Open Subtitles | أو لا تفعل وأمض أيامك هنا وتناول اللحم الرديء وحاول الإبتعاد عن ندوب عمليات الولادة القيصرية |
That's why he stuck you with that crappy deal. | Open Subtitles | لهذا السبب يحاول إقحامك فى هذه الصفقة الرديئة |
He was aimless, jumping from one crappy job to the next, just like his father. | Open Subtitles | كان بلا هدف، يقفز من وظيفة حقيرة إلى أخرى تماما مثل والده |
Are you aware of the crappy movies that he's watching? | Open Subtitles | هل لديك علم بالافلام التافه التي هو يشاهدها ؟ |
And I had to give it all up to work at that crappy dragon palace, just to keep you and your sister alive. | Open Subtitles | و أضطررت لتخلي عن كل شئ لأعمل ذلك العمل السئ في قصر التنين فقط لأبقيق أنت و اختك أحياء |
Moving rocks beats working out in our crappy weight room. | Open Subtitles | نقل الصخور يضاهي العمل في غرفة الوزن السخيفة |
Well, I've heard a lot of women lie to guys with crappy jobs to make them feel better. | Open Subtitles | حسناً , سمعت أن الكثير من النساء يكذبن على الرجال ذوي الأعمال الحقيرة لتجعلهم يشعرون بشعور أفضل |
I'm tired of getting crappy stuff from you guys, okay? | Open Subtitles | سئمت الحصول على أشياء مريعة منكم يا جماعة، فهمت؟ |