"crashing" - English Arabic dictionary

    "crashing" - Translation from English to Arabic

    • تحطمها
        
    • ينهار
        
    • التحطيم
        
    • تحطيم
        
    • تنهار
        
    • تتحطم
        
    • تحطم
        
    • يتحطم
        
    • التحطم
        
    • انهار
        
    • تَحْطيم
        
    • اقتحام
        
    • يقتحم
        
    • التطفل
        
    • يتحطّم
        
    When you get tired of crashing with daddy, you should give me a ring. Open Subtitles عندما تتعب تحطمها مع بابا، يجب أن تعطيني حلقة.
    So that we don't tip anyone off we're crashing the party. Open Subtitles حتى أننا لا ترجيح كفة أي شخص من نحن تحطمها الحزب.
    You kill him, the world comes crashing down on us all. Open Subtitles إذا قتلته ، العالم سوف ينهار علينا جميعًا
    The crashing and screaming stopped a couple of minutes ago. Open Subtitles التحطيم والصراخ توقفا منذ دقيقتان
    I light up, I can bring this whole plane crashing down. Open Subtitles إذا اشتعلت، باستطاعتي تحطيم هذه الطائرة عن بكرة أبيها و أنت داخلها؟
    I don't wanna do anything, but I can't sit here.. and watch the government come crashing down around us. Open Subtitles لا أريد القيام بأي شيء، لكن لا يُمكنني الجلوس هُنا و أشاهد الحكومة تنهار من حولنا.
    This thing keeps crashing. What am I doing wrong? Open Subtitles هذه الاشياء لازالت تتحطم ،، مالخطأ الذي فعلته؟
    - If you're not, then what's the point of a plane crashing and bringing the two of you here? Open Subtitles .. ـ أنا لا ـ إن لم تذكريه إذاً ما الفائدة من تحطم الطائرة؟ وإحضاركما إلى هنا
    "We're crashing with them until we get our lives together Open Subtitles " نحن تحطمها معهم حتى نحصل على حياتنا معا
    So if I'm gonna be crashing there for a little bit, let's at least make it livable, okay? Open Subtitles حتى لو كنت أنا سيصبح تحطمها هناك لبعض الشيء، و دعونا على الأقل جعلها ملائمة للعيش، حسنا؟
    We were just sitting here watching TV, when this rock came crashing through the window. Open Subtitles كنا مجرد الجلوس هنا مشاهدة التلفزيون، عندما جاءت هذه الصخرة تحطمها من خلال النافذة.
    Until the world comes crashing down around our heads, we have to believe it's over. Open Subtitles حتى ينهار العالم فوق رؤوسنا، علينا أن نُصدّق أنَّ الأمر انتهى.
    If we had operated four hours ago, he wouldn't be crashing now. Open Subtitles لو أننا كنا قد قمنا بالجراحة قبل أربع ساعات، لما كان ينهار الآن.
    If it seemed like Escobar's world was crashing down around him, it was actually about to get worse. Open Subtitles كان عالم إسكوبار ينهار من حوله وكان الأمر على وشك أن يزداد سوءاً
    If you don't stop crashing, I'll give you the heave-ho. Open Subtitles إذا لم تتوقف عن التحطيم, فسأرطم رأسك
    The crashing light, the furniture all moving by itself. Open Subtitles تحطيم الاضواء الاثاث يتحرك من تلقاء نفسها
    It's all come crashing down around my ears, and I've got nobody to blame but myself. Open Subtitles ان كل الامور تنهار من حولي ولا استطيع ان الوم اي احد لكن الوم نفسي
    And yet, somehow, even in this appalling weather, it got round all of the corners without crashing once. Open Subtitles وحتى الآن, بطريقة أو بأخرى, حتى في هذا الطقس مروعة, انها حصلت على جولة جميع الزوايا مرة واحدة من دون ان تتحطم.
    He crashed it and they had to take his kneecaps out, after crashing a Ford Anglia. Open Subtitles لقد تحطم فيها وكان عليهم أن يخرجوا رضفتيه بعد تحطم الفورد أنغليا.
    And this insecure girl's world comes crashing in on itself. Open Subtitles و عالم هذه الفتاة الغير آمنة سوف يتحطم على نفسها
    Comets kept crashing into that brooding surface, raising the temperature with every hit. Open Subtitles استمرت المذنبات في التحطم إلى السطح المكتئب، رفع درجة الحرارة مع كل ضربة
    You're gonna look back and remember this as the night that everything came crashing down. Open Subtitles سوف تنظر للخلف وتتذكر هذه اللية على انها الليلة التي انهار فيها كل شئ
    Flight 237 ran into difficulties on takeoff, hitting the roof of a house, then crashing into a nearby street. Open Subtitles طيران 237 رَكضَ إلى الصعوباتِ على الإقلاعِ، غَضَب بشدّة بيت، ثمّ تَحْطيم إلى في مكان قريب شارع.
    I think a $10 million cash penalty might discourage you from crashing any more of my parties, don't you? Open Subtitles أعتقد بأن عقوبة دفعك لـ عشرة ملايين دولار نقدًا قد يمنعك من اقتحام المزيد من حفلاتي، أليس كذلك؟
    I'm afraid none of you are crashing this wedding... Dearies. Open Subtitles أخشى أنّ أحداً منكم لن يقتحم هذا الزفاف يا أعزّائي
    When Chaz Reinhold passed the sacred rules of wedding crashing onto us 1 2 years ago, he gave us a legacy. Open Subtitles عندما مرر ـ تشاز راينهولد ـ إلينا القواعد السرية عن التطفل في الأعراس قبل 12عاماً فقد منحنا إرثاً
    Now two hours after we cleared the crime scene, we get a call from a neighbor, says she hears a lot of crashing inside the apartment. Open Subtitles بعد ساعتين من نهاية فحص مسرح الجريمة تلقّينا إتّصالاً من أحد الجيران تقول أنّها سمعت صوت شيء يتحطّم داخل الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more