"crate" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق
        
    • صندوق
        
    • قفص
        
    • كريت
        
    • صناديق
        
    • الصناديق
        
    • الصندوقِ
        
    • صندوقاً
        
    • للصندوق
        
    • قفصٍ
        
    • صندوقا
        
    • صندوقها
        
    • صندوقي
        
    • بصندوق
        
    • الحاوية
        
    You can't put her in a crate. That's cruel. Open Subtitles لا يمكنكِ وضعها في الصندوق فهذه فعلةٌ وحشية.
    You said if we shut the crate, everything would be okay! Open Subtitles أننا إذا أغلقنا الصندوق كلّ شئ سيكون على ما يرام
    You see, I need to get this crate into that van ASAP. Open Subtitles أريد ان اضع هذا الصندوق بتلك الشاحنة في اسروع وقت ممكن
    We don't know for certain that this Carnaby guy took Sam's crate. Open Subtitles لا نعرف بشكل مؤكدان كان ذلك الشخص قد اخذ صندوق سام
    I stashed it in a crate of spent brass. Open Subtitles لقد خبّأتُه في صندوق من النُحاس الأصفر المُستهلك.
    Fetch me that crate over there for this good-for-nothing trash fish. Open Subtitles اجلب لي أكثر من قفص لكي نضع به نفايات السمك
    - crate, put him back on the chain. - All right. Open Subtitles ـ كريت ، إجعله يرتدى الأصفاد من جديد ـ حسناً
    Listen, buddy, I already told you, you're not getting the crate... Open Subtitles اسمع يا صديقي ، لقد اخبرتك لن تأخذ هذا الصندوق
    We loaded the empty crate, then put the tools in. Open Subtitles وضعنا الصندوق خالي ثم قمنا بتعبئته وهو فوق العربة
    Don't worry, we cleaned up the crate real good. Open Subtitles لا تقلقلي لقد قمنا بتنظيف الصندوق بشكل جيد
    But you don't put the bruised apples at the top of the crate, do you? Open Subtitles لكنكِ لاتضعين التفاح المتضرر في قمة الصندوق أليس كذلك ؟
    Unpack that crate before the brains thaw out. Open Subtitles أفرغ ذلك الصندوق قبل أن يذوب الثلج عن الأدمغة
    We've got our eyes on this crate when a couple of doofuses roll in to pick it up. Open Subtitles كنا نراقب الصندوق عندما وصل جاهلين لنقله
    A large crate that set off the dogs. Bomb squad's on the way. Open Subtitles صندوق كبير شم فيه الكلاب خطورة، فريق تفكيك القنابل في الطريق.
    There was a crate, perfectly sized to house the apparatus, found with his luggage. Open Subtitles كان هنالك صندوق يناسب تماما حجم الاداه وجد مع امتعته
    It's a crate specifically made to put a dog into. Open Subtitles إنه صندوق مصنوعٌ خصِّيصًا لوضع الكلاب فيه
    Is there any reason we would have signed off on a crate being shipped from Russia? Open Subtitles هل هناك أي سبب لكنا قد وقعت من الملعب على قفص يتم شحنها من روسيا؟
    I have to give the mayor of Capital City a crate of Springfield apricots. Open Subtitles سأضطر أن أعطى عمدة العاصمة قفص من مشمش سبرينغفيلد
    Why'd you switch with crate and Barrel and not check with me first? Open Subtitles لماذا سوف يمكنك التبديل مع قفص و برميل و لا تحقق معي أولا؟
    Yeah, it also gave us the chance to register at crate Barrel for this fabulous stemware. Open Subtitles نعم، انها أيضا أعطانا فرصة للتسجيل في كريت آند باريل لهذا ستيمواري رائع.
    What were you looking for in that Warehouse 12 crate? Open Subtitles ما الذي كنتِ تبحثين عنه في صناديق المستودع 12؟
    Yeah, I just flashed on a crate they just brought onboard. Open Subtitles نعم،لقد واتتني رؤية عندما نظرت الى الصناديق التي يجلبونها للداخل
    What exactly was in that crate he stole? Open Subtitles الذي بالضبط كَانَ في ذلك الصندوقِ سَرقَ؟
    All I know, it was a large wooden crate. Open Subtitles جل ما أعرفه أنه كان صندوقاً خشبياً ضخماً.
    Although I must ask for another $20 per crate, due to costs and risks. Open Subtitles بالرغم إنني سأطلب منك عشرين دولارًا ثمنًا للصندوق والمخاطر
    Can't you put that kid in a little crate? Open Subtitles أيمكنكَ وضع ذلك الطفل في قفصٍ صغير ؟
    If McKeane lost a crate of pottery, that's not my problem. Open Subtitles ان كان ماكين اضاع صندوقا فيه قدر هذه ليست مشكلتي
    Well, Birdie's in her crate. Open Subtitles بيردي في صندوقها.
    I ain't playing the bossa nova, buddy. I want my crate here. Open Subtitles أنا لا أقوم بالعبث هنا يا صاح، أريد صندوقي هنا.
    We ended up with a crate Of dead car batteries And a dog bed. Open Subtitles انتهى الحال بنا بصندوق مليء ببطاريات السيارات المعطلة و سرير كلب
    When I opened the crate, everything was rotted away but... this costume... Open Subtitles عندما فتحت الحاوية, كل شيء فيها كان متعفن,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more