"crazed" - Translation from English to Arabic

    • مجنونة
        
    • مخبول
        
    • المجنون
        
    • أجن
        
    • مخبولاً
        
    • مخبولة
        
    • المخبول
        
    I can't decide which is riskier, taking crazy risks, or taking advice on crazy risks from a crazed risk-taker. Open Subtitles لا يمكنني أن أقرّر أيّهما أخطر، القيام بمخاطرة مجنونة أم سماع النَّصائح حول المخاطرات المجنونة من مخاطر مجنون
    I remember him running through the house, a crazed look in his eyes. Open Subtitles أتذكره وهو يجري في أنحاء المنزل وبعينيه نظرة مجنونة
    A crazed doll maker seems intent on killing my entire family. Open Subtitles صانع دمية مخبول يبدو عازما على قتل أسرتي بأكملها.
    To pin everything on the ramblings of a man crazed with grief and rage? Open Subtitles رهنت كل كل شيءٍ على رجلٍ مخبول يشعر بالحزن و الغضب
    They exist only in the crazed imagination of one man. Open Subtitles انهم موجودون فقط فى الخيال المجنون لرجل واحد
    Bebe is about to become more famous than ever now that she has stolen Angel's juicy role as the lone survivor of a crazed killer. Open Subtitles بيبي ستصبح مشهورة اكثر من ذي قبل الآن بعد أن سرقت دور أنجل المثير كونها الناجية الوحيدة للقاتل المجنون
    Yeah, if Waffles had a crazed look in his eyes and his face caked in blood. Open Subtitles نعم، إذا بسكويتات الوفل كان عندها نظرة مجنونة في عيونه ووجهه تكتّلا في الدمّ.
    I am his only worthy son, you crazed woman, he would never hurt me, Open Subtitles أنا ابنه الوحيد الجدير بالحكم، يا لك من مجنونة لن يلحق بك الأذى قط
    You sunflower crazed by light, when you raise your eyes you set the sky ablaze. Open Subtitles أنت زهرة عباد الشمس مجنونة بالضوء عندما ترفع عيونك تشتعل النار في السماء
    Young woman, if you do not walk with me, I shall go mad, positively insane and do crazed things to myself. Open Subtitles أيتها المرأة الشابة إن لم تسيري معي سأجن سأجن تماماً وأفعل اشياء مجنونة بنفسي
    You're not gonna leave me in the pantry with some crazed killer. Open Subtitles لا، لا أنت لن تتركني في مخزن مع القاتل مخبول.
    Lee Harvey Oswald, a crazed, lonely man who wanted attention and got it by killing a President was only the first in a long line of patsies. Open Subtitles لي هارفي أوزوالد , مخبول رجل وحيد يريد جذب الانتباه وحصل عليه عن طريق قتل رئيس كان الأولى في سلسلة من المستـهدفين
    It now looks like Marie Antoinette's boudoir, if Marie Antoinette were a slightly crazed suburban woman who wished she were still a teenager. Open Subtitles يبدو الآن مثل خدر ماري أنطوانيت، إذا كانت ماري أنطوانيت ل قليلا امرأة الضواحي مخبول الذي تمنى انها كانت لا تزال في سن المراهقة.
    First of all, I've seen enough horror movies to know you don't split up when you're in a big, scary asylum and there's a crazed killer on the loose. Open Subtitles أولا، لقد رأيت ما يكفى من أفلام الرعب... لكى أعلم أنه لا يجب أن نتفرق عند إسكتشاف مبنى مصحة عقلية كبير مخيف. وهناك قاتل مخبول طليق.
    Speak of the opposition as the drug crazed intruder, the incident as the harrowing home invasion. Open Subtitles تحدث عن المعارضة بالنسبه للدخيل المجنون المخدر الحادث كإحتلال فظيع للمنزل
    You just seem kind of crazed. I don't know. Open Subtitles يبدو لي أنّك من النوع المجنون.
    Sorry, we're a bit crazed here, Laurel. Open Subtitles عذرا، نحن قليلا المجنون هنا، لوريل.
    Our only chance of showing DHS that Vincent's a good guy and not a crazed killer is before he gets caught, not after. Open Subtitles لدينا فقط فرصة لإظهار DHS هذا فنسنت رجل جيد وليس القاتل المجنون
    Listen, before I'm all crazed and hopped up on Valium, Open Subtitles مرحباً "جوليان قل أن أجن كلياً "وأدمن على الـ"فاليوم
    You were mugged or a crazed fan broke in. Open Subtitles تم خطفكِ، أو أن مخبولاً دلف إلي هنا
    We tried reasoning with her, but she was so crazed with grief after her son died... Open Subtitles حاولنا بالمنطق معها ولكنها كانت مخبولة من الحزن بعد موت ابنها
    You sure it's not the crazed handiwork of my marine mammal foe? Open Subtitles أنت متأكد من انها ليست من اعمال المخبول عدو الثدييات البحرية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more