"credit rating" - Translation from English to Arabic

    • التصنيف الائتماني
        
    • تقدير الجدارة الائتمانية
        
    • تقييم الجدارة الائتمانية
        
    • بتقدير الجدارة الائتمانية
        
    • تقدير الملاءة
        
    • درجة الملاءة
        
    • تقييم الائتمانات
        
    • تقدير للجدارة الائتمانية
        
    • الوفاء بدينها
        
    • درجة الائتمان
        
    • جدارة ائتمانية
        
    • التصنيفات الائتمانية
        
    • التقدير الائتماني
        
    • الأهلية الائتمانية
        
    • بتصنيف ائتماني
        
    Other proposals are aimed at increasing competition in the credit rating industry. UN وهناك اقتراحات أخرى تهدف إلى زيادة التنافس في صناعة التصنيف الائتماني.
    What exactly is the credit rating on this bond? Open Subtitles ما هو التصنيف الائتماني على هذه السندات بالضبط؟
    credit rating distribution of money market funds and time deposits UN توزيع تقدير الجدارة الائتمانية لصناديق سوق المال والودائع لأجل
    The country's credit rating stabilized during the reporting period. UN وقد استقر تقدير الجدارة الائتمانية للبلد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It provides an assessment of progress under international debt relief initiatives and the reform of credit rating agencies. UN وهو يوفر تقييما للتقدم المحرز في إطار المبادرات الدولية لتخفيف عبء الديون، وإصلاح وكالات تقييم الجدارة الائتمانية.
    Others argue that eliminating the regulatory role of credit rating agencies is equivalent to throwing the baby out with the bath water. UN ويجادل آخرون أن القضاء على الدور التنظيمي لوكالات التصنيف الائتماني هو تصرف مماثل لرمي الطيب مع الخبيث.
    UNCTAD Discussion Paper No. 186: credit rating agencies and their potential impact on developing countries. UN ورقة المناقشة رقم 186 من إعداد الأونكتاد: وكالات التصنيف الائتماني وأثرها المحتمل على البلدان النامية.
    Despite the enormous influence exerted by credit rating agencies, it is not clear to whom the agencies are accountable. UN فرغم التأثير الهائل الذي تمارسه وكالات التصنيف الائتماني ليس واضحا أمام مَن تكون هذه الجهات مسؤولة.
    Risks associated with bonds are rated by the major credit rating agencies. UN تتولى وكالات التصنيف الائتماني الرئيسية تقدير المخاطر المرتبطة بالسندات.
    IV. Role of credit rating agencies: proposals for reform UN رابعا - دور وكالات التصنيف الائتماني: اقتراحات للإصلاح
    A recent report suggests the creation of a United Nations observatory of credit rating service providers. UN ويشير تقرير صدر مؤخرا إلى إنشاء مرصد للأمم المتحدة لمراقبة مقدمي خدمات التصنيف الائتماني.
    They must also consider mechanisms for avoiding conflict of interest in the provision of ratings by the agencies, and may consider the scope for encouraging new actors so as to encourage competition in the business of credit rating. UN كما يجب عليهم النظر في استعمال آليات تكفل تجنب تضارب المصالح في تقديم الوكالات لتلك التقديرات، ويمكن أن ينظروا في مجال تشجيع عناصر فاعلة جديدة من أجل تنشيط المنافسة في ميدان تقدير الجدارة الائتمانية.
    credit rating agencies and the bond insurance industry improperly calculated the riskiness of these assets by using inadequate techniques. UN وقامت وكالات تقدير الجدارة الائتمانية وقطاع تأمين السندات بحساب درجة المخاطرة في هذه الأصول باستخدام تقنيات غير ملائمة.
    In addition, it was important to explore the possibilities of a multilateral approach to the credit rating process. UN ومن المهم، إضافة إلى ذلك، دراسة إمكانيات وضع نهج متعدد الأطراف لعمليات تقدير الجدارة الائتمانية.
    In this regard, we express concern about the extent of soundness of the methodology used by the major credit rating agencies. UN ونعرب في هذا الصدد عن القلق إزاء سلامة المنهجية المستخدمة من قِبل كُبريات وكالات تقدير الجدارة الائتمانية.
    credit rating distribution of investments UN توزيع تقدير الجدارة الائتمانية للاستثمارات
    credit rating distribution of cash at banks UN توزيع تقدير الجدارة الائتمانية للنقدية المودعة في المصارف
    VI. credit rating agencies: recent developments UN سادسا - وكالات تقييم الجدارة الائتمانية: التطورات الأخيرة
    How to regulate the universal banking model and credit rating agencies also posed challenges. UN ومما طرح تحديات أيضاً كيفية تنظيم النموذج المصرفي العالمي للوكالات المعنية بتقدير الجدارة الائتمانية.
    However, recent experience, especially during the East Asian crisis, has shown that credit rating agencies were not able to foresee the crisis and subsequently contributed to its worsening because of the hasty downgrading of some countries. UN غير أن التجارب اﻷخيرة، وخاصة أثناء أزمة بلدان شرقي آسيا، قد بيﱠنت أن وكالات تقدير الملاءة لم تستطع التنبؤ باﻷزمة وبالتالي أسهمت في تفاقهما بسبب التسرﱡع في خفض مستوى ملاءة بعض البلدان.
    :: Improvement of private credit rating methodology. UN :: تحسين منهجية تقدير درجة الملاءة في القطاع الائتماني الخاص.
    Bank credit rating service UN خدمة تقييم الائتمانات المصرفية
    The credit risk mitigation strategies stated in the guidelines include conservative minimum credit criteria of investment grade for all issuers with maturity and counterparty limits by credit rating. UN وتنطوي استراتيجيات تخفيف مخاطر الائتمان المذكورة في المبادئ التوجيهية للاستثمار على اعتماد معايير ائتمانية دنيا محافظة عند منح درجة استثمارية لأي من جهات الإصدار، حيث تُفرض حدود على آجال الاستحقاق وعلى الاستثمار مع الأطراف المقابلة على أساس تقدير للجدارة الائتمانية.
    (iv) Increased number of countries with water utilities that have extended their services to informal settlements with greater financing through benchmarking for enhanced credit rating UN ' 4` زيادة عدد البلدان التي لديها مرافق للمياه وسعت نطاق خدماتها لتشمل المستوطنات غير النظامية بالحصول على تمويل أكبر عن طريق وضع أسس للمقارنة من أجل تعزيز قدرتها على الوفاء بدينها
    The possibility of gaining access to capital markets is usually greater for existing public utilities with an established commercial record than for companies specially established to build and operate a new infrastructure and lacking the required credit rating. UN ٢٦- وفي اﻷحوال العادية تكون فرص الوصول الى أسواق رؤوس اﻷموال متاحة للمرافق العمومية القائمة ذات السجل التجاري الوطيد بقدر أكبر مما يتاح للشركات المنشأة خصيصا لبناء وتشغيل بنية تحتية جديدة تفتقر الى درجة الائتمان المطلوبة.
    55. It is advisable to encourage the issuance of bonds by domestic corporations on international markets and so obtain an international credit rating. UN 55 - ومن المستصوب تشجيع الشركات المحلية على إصدار السندات في الأسواق الدولية مما يسمح لها بالحصول على جدارة ائتمانية دولية.
    Although a number of these elements have subsequently been included in assessing the credit rating of sovereign debt, it is still not clear what weights are assigned to different variables by credit rating agencies. UN ورغم أن عدداً من تلك العناصر جرى إدراجه لاحقاً في التصنيفات الائتمانية للديون السيادية، فلم يتضح بعد الوزن الذي تحدده وكالات التصنيف لمختلف المتغيرات.
    52. For the purpose of analysing the DC-5 option, it was necessary to conduct an in-depth analysis of the private bond market and how the credit rating of the United Nations (which would underlie the credit rating of the project) affects projected interest rates. UN 52 - لغرض تحليل الخيار DC-5، كان من الضروري إجراء تحليل متعمق لأسواق السندات الخاصة وكيفية تأثير تقدير الجدارة الائتمانية للأمم المتحدة (الذي سيستند إليه التقدير الائتماني للمشروع) على أسعار الفائدة المتوقعة.
    Fourthly, it was important to bring greater transparency to the work of the credit rating agencies. UN والرابع أن من المهم إحداث شفافية أكبر في عمل وكالات تقدير الأهلية الائتمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more