"credits returned to" - Translation from English to Arabic

    • أرصدة دائنة ردت إلى
        
    • قيد لحساب
        
    • الاعتمادات التي أعيدت إلى
        
    • دائنة أعيدت إلى
        
    • رد الى
        
    • الأرصدة الدائنة التي ردت إلى
        
    • التي قيدت لحساب
        
    • المبالغ الدائنة المردودة إلى
        
    • المبالغ المعادة
        
    • وأرصدة أعيدت إلى
        
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    Of that amount, credits returned to Member States amounted to $20.4 million. UN ومن هذا المبلغ، قيد لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ قدره ٢٠,٤ مليون دولار.
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    The report for 30 June 2006 does not reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN ولا يعكس التقرير في 30 حزيران/يونيه 2006 أي اشتراكات مقررة أو أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    The report for 30 June 2007 does not reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN ولا يعكس تقرير 30 حزيران/يونيه 2007 أي اشتراكات مقررة أو أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    The report for 30 June 2008 does not reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN ولا يعكس تقرير 30 حزيران/يونيه 2008 أي أنصبة مقررة أو أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    credits returned to Member States c/ UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء(ج)
    credits returned to Member States d/ UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء(د)
    Of that amount, credits returned to Member States amounted to $22,011,500 gross ($18,904,900 net). UN ويشمل هذا المبلغ ما قيد لحساب الدول اﻷعضاء في مبالغ إجماليها ٥٠٠ ٠١١ ٢٢ دولار )صافيها ٩٠٠ ٩٠٤ ١٨ دولار(.
    In addition, credits returned to Member States amounted to $16.1 million. UN وباﻹضافة الى ذلك، بلغت الاعتمادات التي أعيدت إلى الدول اﻷعضاء مبلغا قدره ١٦,١ مليون دولار.
    The portal as at 30 June 2013 may not reflect assessments or credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وقد لا تعكس البوابة في 30 حزيران/يونيه 2013 أية أنصبة مقررة أو أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء بموافقة الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    In addition, credits returned to Member States amounted to $1,672,300. UN وبالاضافة الى ذلك بلغ مقدار ما رد الى الدول اﻷعضاء من مبالغ كانت مقيدة لحسابها ٣٠٠ ٦٧٢ ١ دولار.
    credits returned to Member States amounted to $140,854,000. UN وبلغت الأرصدة الدائنة التي ردت إلى الدول الأعضاء 000 854 140 دولار.
    Of this amount, credits returned to Member States amounted to $30.8 million. UN ومن أصل هذا المبلغ، بلغت الاعتمادات التي قيدت لحساب الدول اﻷعضاء مبلغا قدره ٣٠,٨ مليون دولار.
    4. credits returned to Member States UN المبالغ الدائنة المردودة إلى الدول اﻷعضاء
    Of this amount, credits returned to Member States amounted to $4,743,200 gross ($4,675,400 net). UN ومن جملة هذا المبلغ وصل حجم المبالغ المعادة المقيــدة لحساب الـدول اﻷعضاء مبلغـــا إجماليه ٢٠٠ ٧٤٣ ٤ دولار )صافيه ٤٠٠ ٦٧٥ ٤ دولار(.
    The change in fund balance was derived from interest and miscellaneous income ($2.4 million), savings on or cancellation of prior-period obligations ($4.8 million) and credits returned to Member States ($35.8 million). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (2.4 مليون دولار)، ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (4.8 ملايين دولار) وأرصدة أعيدت إلى دول أعضاء (35.8 مليون دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more