"crescent societies" - Translation from English to Arabic

    • والهلال
        
    • الهلال
        
    WFP also collaborated with a large number of national Red Cross and Red Crescent societies, in various operations, in 2010. UN كما تعاون البرنامج مع عدد كبير من جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية وعمليات مختلفة في عام 2010.
    International Federation of Red Cross and Red Crescent societies (IFRC) UN الاتحاد اﻷوروبي الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر
    International Federation of Red Cross and Red Crescent societies UN ■ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    Through the International Committee of the Red Cross (ICRC), national Red Cross or Red Crescent societies and their International Federation. UN :: عن طريق لجنة الصليب الأحمر الدولية، أو جمعيات الهلال الأحمر أو الصليب الأحمر الوطنية والاتحاد الدولي الذي يضمها.
    There are youth exchange programmes among Red Crescent societies. UN وهناك برامج تبادل للشباب فيما بين جمعيات الهلال الأحمر.
    It would continue to work with Governments and with National Red Cross and Red Crescent societies to establish preparedness mechanisms. UN وهو سيواصل العمل مع الحكومات، وأيضا مع الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، من أجل إرساء آليات للتأهب.
    Other observers: International Federation of Red Cross and Red Crescent societies, International Labour Office, World Health Organization UN المراقبون الآخرون: الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، مكتب العمل الدولي، منظمة الصحة العالمية
    We will support increased work on this issue by national Red Cross and Red Crescent societies in the future. UN وسندعم زيادة عمل جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بشأن هذه المسألة في المستقبل.
    International Federation of Red Cross and Red Crescent societies UN الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    Today, the promotion of humanitarian values continues to be at the heart of the mandate of the International Federation of Red Cross and Red Crescent societies. UN واليوم، لا يزال تعزيز القيم الإنسانية في صميم ولاية الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    It was further observed that it was important to avoid any duplication of the work undertaken by the International Federation of Red Cross and Red Crescent societies. UN ولوحظ أيضا أنه من المهم تفادي أي تكرار للأعمال التي يضطلع بها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    International Federation of Red Cross and Red Crescent societies UN الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    International Federation of Red Cross and Red Crescent societies (IFRC) UN الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    International Federation of Red Cross and Red Crescent societies UN الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    International Federation of Red Cross and Red Crescent societies, Sovereign Military Order of Malta UN الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
    The Syrian Arab and Palestine Red Crescent societies and the Syrian Women's Federation provided first aid training courses at women's programme centres. UN وفي مراكز البرامج النسائية، قدمت جمعية الهلال الأحمر العربي السوري وجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني والاتحاد النسائي السوري دروسا تدريبية في مجال الإسعافات الأولية.
    We appreciate all constructive and positive efforts made by those specialized agencies in these fields, including the efforts of the Red Cross and Red Crescent societies. UN إننا نقدر كافة هذه الجهود البناءة والإيجابية التي تبذلها هذه الهيئات والوكالات المتخصصة في هذا المضمار، بما فيها الهلال الأحمر والصليب الأحمر الدولي.
    In some areas where ICRC is not operational, national Red Cross or Red Crescent societies have begun mine-awareness projects. UN وفي بعض المناطق حيث لا تعمل اللجنة، باشرت جمعيات الصليب اﻷحمر أو الهلال اﻷحمر الوطنية تنفيذ مشاريع للتوعية بخطر اﻷلغام.
    The Red Crescent Society has also forwarded the sum of $108,917 to the International Federation of Red Cross and Red Crescent societies as a contribution towards overcoming the Federation's financial deficit. UN كما قامت جمعية الهلال أيضا بتحويل مبلغ مائة وثمانية آلاف وتسعمائة وسبعة عشر دولارا للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب والهلال الأحمر وذلك للمساهمة في سد العجز المالي الذي يواجهه هذا الاتحاد.
    This includes encouraging and supporting Governments in establishing and leading coordination structures for engagement with the United Nations system, national Red Cross or Red Crescent societies and NGOs. UN ويشمل ذلك تشجيع ودعم الحكومات في إنشاء الهياكل التنسيقية، وقيادتها، للمشاركة في جهود منظومة الأمم المتحدة وجمعيات الهلال الأحمر أو الصليب الأحمر والمنظمات غير الحكومية.
    Mr. Younis Khatib, Palestinian Red Crescent societies UN السيد يونس الخطيب، جمعيات الهلال الأحمر الفلسطينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more