"crevice" - Translation from English to Arabic

    • الصدع
        
    • شق
        
    • صدع
        
    • شقّ
        
    • بصدع
        
    • للفجوة
        
    • حقّق
        
    • أخدود
        
    The crevice is 30 to 40 yards straight ahead. Open Subtitles الصدع يمتدّ من 30 إلى 40 ياردة مباشرةً
    The crevice should be 25 yards ahead, bearing 1-4-4. Open Subtitles يجب أن يكون الصدع أمامنا بـ25 ياردة نقطة الارتكاز 1
    The slight sloping on this crevice is what you'd see on the bid Spinoza process of a C4 vertebra. Open Subtitles والمنحدرة طفيف على هذا شق ما كنت انظر على عملية سبينوزا محاولة
    Using the sperm from both males, she fertilises her eggs one by one ... and glues them to a rock in a hidden crevice. Open Subtitles باستخدام المنيّ من الذكرين، فإنها تخصّب بيضها واحداً تلو الآخر وتلصقه بصخرة في شق خفي.
    And as I went down lower, I could see to my horror, that the base of this ice cliff was an absolutely enormous crevice, Open Subtitles و بنزولي لأسفل أستطيع أن أرى الرعب القاعدة للجرف الثلجي هي صدع هائل
    Boss, the Universe crevice will be open in five minutes, we have to go now Open Subtitles أيها الرئيس، شقّ الكون سيكون مفتوحاً في غضون خمس دقائق، يجب أن نذهب الآن
    Two treasure hunters made a ghastly discovery today when they stumbled on what appears to be an underwater graveyard in a crevice off the coast of Miami. Open Subtitles "حقّق صائدا كنوز اكتشافاً مروّعاً اليوم عندما تعثّرا بما يبدو أنّه مقبرة تحت الماء" "بصدع خارج ساحل (ميامي)"
    Charlie, Charlie, Charlie, don't go in the crevice. Charlie, don't go in the crevice. Open Subtitles تشارلي لا تذهب للفجوة، تشارلي لا تذهب للفجوة
    Because he would have flown off the cliff, on to the downside of the crevice, and then, Iying dead there, like a counterweight, the rope would have come back up and then dropped into the crevice. Open Subtitles لأنه سيدفع من على الجرف الى أسفل الصدع و يصبح مددا هناك كالمثقال الحبل كان سيرتد ثم يقع على الصدع
    And I suppose again, with the benefit of hindsight, after I got off the rope, I should have gone and looked, into the crevice, to see where he was. Open Subtitles و أفترض مرة أخرى بالأدراك المتأخر بعد تركي الحبل كان يجب أن أذهب و أنظر الى الصدع لأرى أين هو
    Short of dying on the ledge, my only chance was to lower myself deeper into the crevice. Open Subtitles شبه موت على الأفريز الصخري كانت فرصتي الوحيدة أنزال نفسي لأسفل الصدع
    I was now in what seemed to be the base of the crevice, that was shaped like a big hourglass. Open Subtitles الأن أنا فيما يبدو قاعدة الصدع التي تبدو كساعة رملية
    A female has deposited her eggs in a crevice beneath the reef. Open Subtitles أنثى أودعت بيضها فى شق بالشعبة المرجانية
    Well, I would have asked, but I was too busy squeezing through a narrow crevice, trying to keep the vermin from chewing my leg off! Open Subtitles حسنا، كنت سأسأل، ولكن كنت مشغولا جدا من خلال الضغط في شق ضيق، في محاولة للحفاظ على قدمي قبل أن يأكلها ذلك الحشرة
    His body was thrown into crevice Rocca Busambra. Open Subtitles رموا جسده داخل شق في جبل روكا بوسامبرا
    There was one very horrendous crevice bit right near the edge, and I got into a maze of them. Open Subtitles كان صدع مخيف شيئا ما نحو الحافة و ذهبت في متاهة من هذا
    We're looking for a big crevice of some kind. Open Subtitles إننا نبحث عن صدع كبير من نوع ما
    It'll be locked, but there's a key in the crevice to the left of the door just above eye level. Open Subtitles سيكون مغلقاً، ولكن هناك مفتاح مخبّأ في شقّ من الباب في اليسار، في مستوى العين مباشرة
    The first Universe crevice was in the year 2018. Open Subtitles شقّ الكون الأول كان في سنة 2018
    Two treasure hunters made a ghastly discovery today when they stumbled on what appears to be an underwater graveyard in a crevice off the coast of Miami. Open Subtitles "حقّق صائدا كنوز اكتشافاً مروّعاً اليوم عندما تعثّرا بما يبدو أنّه مقبرة تحت الماء" "بصدع خارج ساحل (ميامي)"
    Two treasure hunters made a ghastly discovery today When they stumbled on what appears to be an underwater graveyard in a crevice off the coast of miami. Open Subtitles "حقّق صائدا كنوز اكتشافاً مروّعاً اليوم عندما تعثّرا بما يبدو أنّه مقبرة تحت الماء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more