"crime and development in" - Translation from English to Arabic

    • الجريمة والتنمية في
        
    • والجريمة والتنمية في
        
    These studies include crime and development in Africa, the Balkans, the Caribbean and Central America. UN وشملت هذه الدراسات الجريمة والتنمية في أفريقيا وأمريكا الوسطى ودول البلقان والكاريبـي.
    One example, outlined in a recent UNODC study entitled crime and development in Africa, offers insight into the ways crime in Africa subverts the continent's political, economic and social systems. UN وقد تضمّنت دراسة صدرت مؤخرا عن المكتب تحت عنوان الجريمة والتنمية في أفريقيا مثالا يُبرز بوضوح الطرق التي تقوّض بها الجريمة في أفريقيا النظم السياسية والاقتصادية والاجتماعية في القارة.
    A study entitled " crime and development in Africa " was produced and published in June 2005. UN أعدت دراسة عنوانها " الجريمة والتنمية في أفريقيا " ونشرت في حزيران/يونيه 2005.
    Consultations were held with the OPEC Fund on a number of topics, such as HIV/AIDS, crime and development in Africa and alternative development in Afghanistan. UN وأجريت مشاورات مع صندوق الأوبك بشأن عدد من المواضيع، مثل الإيدز وفيروسه، والجريمة والتنمية في أفريقيا والتنمية البديلة في أفغانستان.
    In that connection, his delegation duly noted the Office's efforts to undertake studies on the impact of drugs and the relation between drugs, crime and development in Africa, and commended the strengthened technical-cooperation programmes. UN وذكر أن وفد بلده يلاحظ كما ينبغي، في هذا الصدد، ما يبذله المكتب من جهود للاضطلاع بدراسات عن أثر المخدرات والعلاقة بين المخدرات والجريمة والتنمية في أفريقيا؛ وهو يثني على برامج التعاون التقني المعززة.
    At the Workshop on the Rule of Law and Development, organized by the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, the representative of the Institute delivered a paper on crime and development in Africa. UN وقدّم ممثل المعهد ورقة بشأن الجريمة والتنمية في أفريقيا، وذلك في حلقة العمل حول سيادة القانون والتنمية التي نظمتها معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    To begin with, the Office had recently published the report crime and development in Africa and invited all participants to study that new initiative. UN وكبداية، نشر المكتب مؤخّرا التقرير بشأن الجريمة والتنمية في أفريقيا، ودعا جميع المشاركين إلى دراسة تلك المبادرة الجديدة.
    1. Welcomes the publication in June 2005 of the study by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled crime and development in Africa; UN 1- يرحّب بالدراسة التي أصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في حزيران/يونيه 2005 تحت عنوان " الجريمة والتنمية في أفريقيا " ؛
    13. Several speakers welcomed the work of UNODC for Africa and praised the study on " crime and development in Africa " as well as the Round Table for Africa held in Abuja in September 2005 and its Programme of Action, 2006-2010, to strengthen the rule of law and criminal justice systems in Africa. UN 13- ورحّب عدة متكلمين بما يقوم به المكتب من عمل من أجل أفريقيا وأشادوا بالدراسة عن " الجريمة والتنمية في أفريقيا " وكذلك باجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا الذي عُقد في أبوجا في أيلول/سبتمبر 2005 وببرنامج عمله للفترة 2006-2010 من أجل تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا.
    1. Welcomes the publication in June 2005 of the study by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled " crime and development in Africa " ; UN 1 - يرحّب بنشر دراسة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعنونة " الجريمة والتنمية في أفريقيا " في حزيران/يونيه 2005؛
    The report on crime and development in Central America addressed the links between socio-economic conditions, drug trafficking, crime, corruption and gang culture and emphasized the importance of development, justice, good governance and security in breaking the vicious circle. UN 17- وتناول التقرير بشأن الجريمة والتنمية في أمريكا الوسطى الصلات القائمة بين الظروف الاقتصادية والاجتماعية والاتجار بالمخدرات والجريمة والفساد وثقافة العصابات، وركّز على أهمية التنمية والعدالة وحسن التدبير والأمن في الخروج من الدائرة المفرغة.
    112. Director of the American Society of Criminology panel on " crime and development in Latin America " , Washington, D.C., 14-18 November 1981. UN 112- مدير فريق الخبراء بشأن " الجريمة والتنمية في أمريكا اللاتينية " التابع لجمعية علم الإجرام الأمريكية، واشنطن العاصمة، 14-18 تشرين الثاني/نوفمبر 1981.
    In June 2005, the Office published a major study, entitled crime and development in Africa, which covers the illicit drug market on that continent. UN وفي حزيران/يونيه 2005، نشر المكتب دراسة هامة بعنوان " الجريمة والتنمية في أفريقيا " (7) تتناول سوق المخدرات غير المشروعة في تلك القارة.
    Pursuant to Economic and Social Council resolution 2004/32 of 21 July 2004, the Office published in June 2005 a study on crime and development in Africa, presenting a comprehensive picture of insecurity in Africa and examining how the international community could contribute to a safer Africa. UN 53- وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/32 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، نشر المكتب، في حزيران/يونيه 2005، دراسة عن " الجريمة والتنمية في أفريقيا " ، تقدّم صورة شاملة لانعدام الأمن في أفريقيا وتنظر في الطريقة التي يستطيع بها المجتمع الدولي أن يساهم في جعل أفريقيا أكثر أمانا.
    In its 2007 report, " crime and development in Central America: Caught in the Crossfire " , UNODC had warned that possible links between organized crime, drug trafficking and terrorism should not be underestimated. UN وقالت إن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حذر في تقريره لعام 2007 المعنون " الجريمة والتنمية في أمريكا الوسطى: بين نارين " من احتمال وجود صلات بين الجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والسياحة وهي صلات ينبغي عدم الإقلال من شأنها.
    The Organization of American States and the Inter-American Development Bank co-sponsored the UNODC study on crime and development in Central America: caught in the crossfire (see para. 51). UN 62- وشاركت منظمة الدول الأمريكية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية في رعاية الدراسة التي أعدها المكتب تحت عنوان الجريمة والتنمية في أمريكا الوسطى: الوقوع بين شقي الرحى (انظر الفقرة 51).
    1. Welcomes the publication in June 2005 of the study by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled " crime and development in Africa " ; UN 1 - يرحب بنشر دراسة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعنونة " الجريمة والتنمية في أفريقيا " () في حزيران/يونيه 2005؛
    In view of the scarcity of funds for the region, the Office has promoted the completion of a study on " crime and development in the Caribbean " , subtitle " Caught in the crossfire " . UN وبالنظر إلى قلة الأموال المخصصة للمنطقة، يشجع المكتب استكمال دراسة عن " الجريمة والتنمية في منطقة البحر الكاريبي " عنوانها الفرعي " الوقوع بين شقي الرحى " .
    On the contrary, the studies published earlier this year by the UNODC and the World Bank, on drugs, crime and development in Central America and the Caribbean, clearly demonstrate the need for an enhanced international effort in the region. UN بل على النقيض من ذلك، إذ أن الدراسات الصادرة، في وقت سابق من هذا العام، عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي، بشأن المخدرات والجريمة والتنمية في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي، أظهرت بوضوح الحاجة إلى جهد دولي معزز في المنطقة.
    (d) Studies on specific topics and/or regions (such as the linkages between drugs, crime and development in the Caribbean and Central America); UN (د) دراسات تتناول مواضيع و/أو مناطق معيَّنة (مثل الارتباطات بين المخدرات والجريمة والتنمية في الكاريبـي وأمريكا الوسطى)؛
    That has been demonstrated in recent reports by UNODC on the impact of crime on countries in various regions and subregions, such as crime and development in Africa, published in 2005; crime and development in Central America: Caught in the Crossfire; Crime, Violence and Development: Trends, Costs and Policy Options in the Caribbean, published in 2007; and Crime and Its Impact on the Balkans and Affected Countries, published in 2008. UN وقد أثبت ذلك في تقارير أصدرها المكتب أخيراً بشأن تأثير الجريمة على البلدان في مختلف المناطق والمناطق الفرعية، مثل الجريمة والتنمية في أفريقيا، الصادر في عام 2005؛ والجريمة والتنمية في أمريكا الوسطى: بين المطرقة والسندان،() الجريمة والعنف والتنمية: الاتجاهات والتكاليف والخيارات السياساتية في منطقة الكاريبـي، الصادر في عام 2007؛ والجريمة وأثرها في منطقة البلقان والبلدان المتضررة، الصادر في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more