"crime prevention and criminal justice measures" - Translation from English to Arabic

    • تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية
        
    • تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من
        
    crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة
    crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    crime prevention and criminal justice measures UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية
    crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    52/86 crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    52/86 crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    52/86 crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    52/86 crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    1997/24. crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN ١٩٩٧/٢٤ - تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    52/86 crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    52/86 crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    52/86 crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 52/86 on crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women1 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/٨٦ بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة)١(
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 52/86 on crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women6 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/٨٦ بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة)٦(
    SERNAM represented the Government of Chile on the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in 1997, when draft resolution III, on crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women, was adopted. UN وقد مثلت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة حكومة شيلي في لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عام ٧٧٩١، عندما اعتمد مشروع القرار الثالث بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة.
    crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women (1999) UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة )١٩٩٩(
    12. The Chairman invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/52/L.6, entitled “crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women”; the draft resolution had no programme budget implications. UN ١٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.6 المعنون " تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة " ؛ وأشار إلى أنه لا تترتب آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more