"crisp" - Translation from English to Arabic

    • كريسب
        
    • هش
        
    • هشة
        
    • الهش
        
    • منعش
        
    • مقرمشة
        
    • الرقائق
        
    • هشاش
        
    • وهش
        
    • متغضن
        
    • مقرمشات
        
    • لهش
        
    • مقدّد
        
    • ونضر
        
    Sugar Crisp is candy-coated right down to the last wheat puff in the box. Open Subtitles شوقار كريسب هي حلوى مغطاة بالحلا لاخر حبة بالعلبة
    Hey, 20 bucks, I can toss a Cookie Crisp into his ass crack. Open Subtitles مهلا، 20 دولارات، ويمكنني أن إرم كوكي كريسب إلى صاحب الحمار الكراك.
    Why do you have your clothes ironed so Crisp? Open Subtitles لماذا لا يكون لديك الملابس مكوية هش جدا؟
    Just me and, like, my favourite bin bag full of empty Crisp packets. Open Subtitles لي فقط, ومثل, المفضلة بن حقيبة مليئة الحزم هش فارغة.
    Mmm. Tart with a Crisp, acidic, adult finish. Open Subtitles تورتة تظهر هشة ، حامضة ، و لها لمسة بالغة
    The food industry has smartly printed little red cards and brochures to give us, defending their Crisp position. Open Subtitles قامت شركات الأغذية بدهاء بطبع بطاقات حمراء و كتيّبات صغيرة لإعطائنا إيّاها دفاعًا عن وضعهم الهش.
    Go get my Cookie Crisp out of his ass. Open Subtitles يذهب للحصول على بلدي كوكي كريسب من صاحب الحمار.
    I mean, who doesn't? Mr. Crisp, you had a near unanimous rating of"excellent. " In fact, there were even several write-ins of"adorable. " Open Subtitles السيد كريسب أنت لديك شبه أجماع لتأخذ تقدير ممتاز أنتظر شبة الأجماع
    Tell me, Mr. Crisp, would you give this perfume to your wife? Open Subtitles أخبرني ، سيد.كريسب هل أعطيت لزوجتك هذا العطر؟
    Well, did he tell you about "Crisp by yosi"? Open Subtitles حسناً، هل أخبركِ بخصوص "كريسب بواسطة يوزي" ؟
    He has brought peace and eternal rest upon the souls of Finn Maclntyre and Owen Crisp. Open Subtitles والسلام والراحه الأبديه فين ماك انتاير وأوين كريسب
    Father Maurice. The other is Mr Crisp. Open Subtitles الأب موريس والآخر هو السيد كريسب الاداري المسؤول
    The air was Crisp with a hint of warm brown sugar. Open Subtitles الهواء كان هش مع القليل من السكر البني الدافيء
    I want you to picture your clouded mind clearing into a Crisp, white expanse. Open Subtitles أريدكم أن تصوروا عقلكم المغيِّم. و التفرغ داخل مدى واسع أبيض هش.
    So anyways, this should fry anything and everything to a Crisp. Open Subtitles اذا علي ايّة حالة هذا يجب ان يقلي اي شيء وكل شيء الى شيء هش
    So, how do you like your toast... barely warm, or burnt to a Crisp? Open Subtitles كيف تحب الخبز المحمص بالكاد ساخن, أو هش ؟
    You feel blood pumping, you feel faint, but the moment is Crisp and clear. Open Subtitles تشعر بضخ الدم وتشعر بالدوار ولكن اللحظة هشة وجليّة
    "to enjoy a Crisp pickle, but couldn't find anyone Open Subtitles لاستمتع بالمخلل الهش ولكن لم استطع ايجاد احد
    Walk away, just the two of us into a Crisp and snowy morning. Open Subtitles الرحيل، كلينا فقط إلى صباح منعش ومثلج
    Even then, they have to be seasoned really well and fried very Crisp. Open Subtitles الانشوجه المقلية ولكنها تتناول فقط هذه ان خللتها جيدا و قمت بتوشيحها لتصبح مقرمشة
    ♪ Let's taste the Crisp with the flavor and crunch Open Subtitles ليتس" هي الرقائق المقرمشة" الغنية بالطعم
    He had no mercy for sinners, burnt'em to a Crisp. Open Subtitles لم يكن لديه رحمة للآثمين، حرقهم حتى اصبحوا هشاش.
    And the snow lay round about Deep and Crisp and even Open Subtitles - وتجمعت الثلوج حول المنطقة - عميق وهش ومنتظم
    It's Crisp outside today. Open Subtitles أن الجو متغضن بالخارج اليوم
    I baked you your favorite apple Crisp. Open Subtitles لقد خبزت لك مقرمشات التفاح الهشة المٌفضلة لديك
    I've been beat up, blown up... shot, kicked out a window... all my worldly possessions burnt to a Crisp. Open Subtitles لقد ضربوا ، نسفت... اطلاق النار ، والركل ، خارج النافذة... كل ممتلكاتي الدنيوية أحرق لهش.
    It's gonna be high-end premium denim. We're gonna call it Crisp. Open Subtitles سيكون جينز ذو طرازٍ عالٍ سنسمّيه "مقدّد"
    It was a cool, Crisp morning. Open Subtitles لقد كان صباح بارد ونضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more