"critical economic situation in" - Translation from English to Arabic

    • بالحالة الاقتصادية الحرجة في
        
    • الحالة الاقتصادية الحرجة في
        
    • الحالة الاقتصادية الصعبة في
        
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN حملة للتوعية على الصعيد العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    The critical economic situation in Africa requires a collective awakening and introspection. UN تستدعي الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا يقظة جماعية وإعادة نظر في الأمور.
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Subprogramme 3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN البرنامج الفرعي ٣: حملة خلق وعي عالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا
    This is a quarterly magazine devoted to promoting global awareness of the critical economic situation in Africa and of the needed strategies for action. UN هذه مجلة فصلية مكرسة إلى نشر الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا وما يتطلبه ذلك من استراتيجيات للتنفيذ.
    Subprogramme 3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN البرنامج الفرعي ٣ - حملة خلق وعي عالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا
    Subprogramme 3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN البرنامج الفرعي 3 - الحملة الرامية إلى زيادة الوعي على الصعيد العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    6.3 The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa .... 6.13 - 6.14 34 UN ٦-١١ ـ ٦-١٢ الحملة الرامية الى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Subprogramme 6.3 The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN البرنامج الفرعي ٦-٣: الحملة الرامية الى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Subprogramme 3 The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN البرنامج الفرعي ٣ - الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    3. Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN 3 - الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Subprogramme 3. Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN البرنامج الفرعي 3 - الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيـا
    Such centres had played an extremely useful role in developing countries, especially in Africa, by informing the public about the United Nations and above all by highlighting the critical economic situation in Africa. UN وقال إن هذه المراكز أدت دورا مفيدا جدا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا، بإعلام الجمهور عن اﻷمم المتحدة، وفضلا عن ذلك بإبراز الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا.
    It was reported that on 18 November 1996, a peaceful demonstration denouncing the critical economic situation in the region was abruptly interrupted by the police firing on the crowd. UN وذكر أن أفراد الشرطة أوقفوا بطريقة فظة، في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، مظاهرة سلمية تشجب الحالة الاقتصادية الحرجة في اﻹقليم وأطلقوا النار على الناس.
    228. The New Agenda noted that the critical economic situation in Africa called for solidarity among States that should act in concert to address shared problems. UN 228 - أشارت الخطة الجديدة إلى أن الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا تستدعي تضامن الدول التي يتعيّن عليها أن تعمل يدا واحدة لمعالجة المشاكل المشتركة.
    3 Report of the Secretary-General on the critical economic situation in Africa: final review and appraisal of the implementation of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development, 1986-1990 (A/46/324), paras. 3-4. UN (3) تقرير الأمين العام عن الحالة الاقتصادية الصعبة في أفريقيا: الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لإنعاش وتنمية الاقتصاد الأفريقي، 1986-1990 (A/46/324)، الفقرتان 3 و 4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more