"cross-border electronic" - Translation from English to Arabic

    • الإلكترونية عبر الحدود
        
    • الإلكترونية العابرة للحدود
        
    A colloquium was held in 2011 that resulted in a wide consensus on the relevance of identity management to facilitate cross-border electronic transactions. UN وقد عُقدت ندوة في عام 2011 أسفرت عن إجماع واسع على أهمية إدارة شؤون الهوية في تسهيل المعاملات الإلكترونية عبر الحدود.
    cross-border electronic commerce disputes and the administration of justice UN منازعات التجارة الإلكترونية عبر الحدود وإقامة العدل
    Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية
    Preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic transactions UN إعداد معيار قانوني بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    Preparation of legal standards for online dispute resolution for cross-border electronic transactions UN إعداد المعايير القانونية لاستخدام الاتصال الحاسوبي المباشر في تسوية المنازعات المتصلة بالمعاملات الإلكترونية العابرة للحدود
    Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية
    Proposed articles of the Procedural Rules for Online Dispute Resolution for cross-border electronic Commerce Transactions UN مواد مقترحة للقواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    Online dispute resolution for cross-border electronic transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية
    Preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic transactions UN إعداد معيار قانوني بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    Online dispute resolution for cross-border electronic transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية
    Online dispute resolution for cross-border electronic transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية
    Online dispute resolution for cross-border electronic transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية
    Preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية
    Online dispute resolution for cross-border electronic transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية
    Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: Proposal by the Governments of Colombia, Kenya, Honduras and the United States of America UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: اقتراح مقدَّم من حكومات كولومبيا وكينيا وهندوراس والولايات المتحدة الأمريكية
    The importance of coordination between regional and global legislation in this field critical to the development of cross-border electronic commerce was stressed. UN وشُدّد على ما للتنسيق بين التشريعات الإقليمية والعالمية في هذا المجال من أهمية حاسمة فيما يتعلق بتطوير التجارة الإلكترونية عبر الحدود.
    Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: Proposal by the Governments of Colombia, Kenya, Honduras and the United States of America UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: اقتراح مقدَّم من حكومات كولومبيا وكينيا وهندوراس والولايات المتحدة الأمريكية
    The purpose of drafting the Procedural Rules for Online Dispute Resolution for cross-border electronic Commerce Transactions UN الغرض من صوغ القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    Principles for drafting the Procedural Rules for Online Dispute Resolution for cross-border electronic Commerce Transactions UN المبادئ التي يستند إليها صوغ القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    The second was that, as was indicated in paragraph 50 of document A/CN.9/706, traditional judicial mechanisms did not offer an adequate solution for cross-border electronic commerce disputes. UN والسبب الثاني هو أن الآليات القضائية التقليدية، كما جاء في الفقرة 50 من الوثيقة A/CN.9/706، توفر حلاً مناسباً للمنازعات التجارية الإلكترونية العابرة للحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more