"cruise ship" - Translation from English to Arabic

    • السفن السياحية
        
    • سفينة سياحية
        
    • للسفن السياحية
        
    • بالسفن السياحية
        
    • بواخر الرحلات السياحية
        
    • البواخر السياحية
        
    • سفن الرحلات السياحية
        
    • سفينة سياحيّة
        
    • سفينة بحرية
        
    • سفينة رحلات
        
    • سفن رحلات الاستجمام
        
    • سفن سياحية
        
    • السفينة السياحية
        
    • الباخرة السياحية
        
    • سفينة الرحلات
        
    In 2004 total visitor arrivals grew by 24 per cent and cruise ship passengers by 55 per cent. UN وزاد العدد الإجمالي للزوار الوافدين بنسبة 24 في المائة ولركاب السفن السياحية بنسبة 55 في المائة.
    In 2005, cruise ship arrivals rose to 1.8 million, up from 1.6 million in 2003. UN وقد ارتفع عدد القادمين على متن هذه السفن السياحية في عام 2005 إلى 1.8 مليون سائح بعد أن كان 1.6 مليون سائح في عام 2003.
    Medevac was transporting a patient off a cruise ship. Open Subtitles طائرة إسعاف كانت تنقل مريض من سفينة سياحية
    A $40 million Carnival cruise ship terminal in Grand Turk was opened in 2006. UN وقد افتتحت في عام 2006 محطة كرنفال للسفن السياحية في جزيرة ترك الكبرى، وتبلغ قيمتها 40 مليون دولار.
    Stopover visitors decreased by 31.6 per cent to 100,497, while cruise ship arrivals declined by 7.1 per cent to 87,551. UN وانخفض عدد الزائرين الذين توقفوا في الاقليم بنسبة ٣١,٦ إلى ٤٩٧ ١٠٠، في حين انخفض عدد الواصلين بالسفن السياحية بنسبة ٧,١ إلى ٥٥١ ٨٧ شخصا.
    The decline is mostly attributed to increased competition from cheaper destinations and the rapid growth of cruise ship tourism as a rival to stopover tourism throughout the Caribbean. UN ويُعزى هذا التراجع في معظمه إلى زيادة المنافسة من الجهات الأرخص والنمو السريع لسياحة بواخر الرحلات السياحية كمنافس لسياحة التوقف بالموانئ في جميع أرجاء منطقة الكاريبي.
    Stay-over and cruise ship arrivals declined by more than 5 per cent. UN وانخفض عدد الزوار الذين يمكثون وعدد البواخر السياحية بنسبة تزيد على 5 في المائة.
    The $35 million Carnival cruise ship port project in Grand Turk was completed in 2006. UN وقد أُنجز في عام 2006 مشروع ميناء شركة كرنفال سفن الرحلات السياحية في ترك الكبرى بتكلفة بلغت 35 مليون دولار.
    cruise ship arrivals also went up to over 21,000 in 2003. UN وارتفع كذلك عدد رحلات السفن السياحية التي تزور الجزر إلى أكثر من 000 21 في عام 2003.
    It is predicted that over 2 million cruise ship passengers will visit the Cayman Islands in 2004. UN ومن المتوقع أن يزور جزر كايمان في عام 2004 أكثر من مليوني مسافر على متن السفن السياحية.
    To redress the situation, rescheduling of cruise ship arrivals was necessary, at least as a temporary measure. UN ومن أجل معالجة هذه الحالة، كان من الضروري إعادة جدولة مواعيد وصول السفن السياحية كتدبير مؤقت على الأقل.
    With negotiations in progress for an agreement to sell the refinery and a projected increase in cruise ship calls in 2014, however, economic conditions should improve. UN بيد أن الأحوال الاقتصادية ستتحسن مع تقدم المفاوضات بشأن التوصل إلى اتفاق لبيع المصفاة والزيادة المتوقعة في رحلات السفن السياحية في عام 2014.
    More than 2.5 million tourists visit annually, whether by cruise ship or by air. UN ويقوم أكثر من 2.5 مليون سائح بزيارة الإقليم سنويا سواء عبر السفن السياحية أو عن طريق الجو.
    In 2013, the cruise ship industry experienced operational difficulties with the potential to reduce the number of anticipated arrivals. UN وفي عام 2013، واجهت صناعة السفن السياحية صعوبات تشغيلية مع احتمال انخفاض عدد الزيارات المتوقعة.
    Eventually we got up close to it, and we could see what looked like a cruise ship out at sea with all the lights and everything. Open Subtitles في النهاية أصبحنا على مقربة منها، وكان بمقدورنا رؤية ما يشبه سفينة سياحية في عرض البحر
    A few years ago, my men and I raided a cruise ship, and he worked there, as an emcee. Open Subtitles قبل بضعة سنين , انا ورجالي هاجمنا سفينة سياحية لقد كان , يعمل فيها كمغني
    Um, uh, retired plumber going for dinner on a cruise ship. Open Subtitles سباك متقاعد سيدعونى لتناول العشاء على متن سفينة سياحية
    31. For 2007/08, US$ 20 million has been allocated for a second cruise ship pier at the Royal Naval Dockyard. UN 31 - بالنسبة للفترة 2007/2008، خُصص مبلغ قدره 20 مليون دولار لإنشاء رصيف ثان للسفن السياحية في المرفأ البحري الملكي.
    The survey anticipates that cruise ship visitors will be the fastest growing category of tourist arrivals during the l990s. UN وتتوقع الدراسة الاستقصائية أن يكون الزوار الوافدين بالسفن السياحية هم أسرع فئة نامية من السياح الوافدين خلال فترة التسعينات.
    The stopover subsection, whose clients tend to spend more money in the Territory, is losing market share to the cruise ship subsection, whose contribution to the economy of the Territory is minimal. UN وهذا الجزء الفرعي لسياحة التوقف بالموانئ والتي ينـزع عملائها إلى إنفاق المزيد من الأموال في برمودا، أخذ يفقد حصته في السوق بسبب سياحة بواخر الرحلات السياحية التي تسهم إسهاما ضئيلا في اقتصاد البلد.
    The loss of revenue from cruise ship activity was estimated at C$ 25 million. UN وقدرت خسارة عائدات رحلات البواخر السياحية بمبلغ 25 مليون من دولارات جزر كايمان.
    As September 2009, the number of tourists arriving by cruise ship had decreased by 1.9 per cent to approximately 1.14 million for the nine-month period. UN وحتى أيلول/سبتمبر 2009، انخفض عدد الزوار القادمين على سفن الرحلات السياحية بنسبة 1.9 في المائة ليصل تقريبا إلى 1.14 مليون زائر للفترة التي تصل إلى تسعة شهور.
    No one on a cruise ship wears a tie. Open Subtitles واخلع ربط العنق لا أحد يرتدي ربطة عنق على سفينة سياحيّة
    She left me this long message saying that he was a fraud and he was two months away'from teaching creative writing on a cruise ship.' Open Subtitles تركت لي رسالة طويلة تقول فيها ذلك بأنه كان محتال وكان بعيداً لمدة شهرين من تعلمين الكتابة الماهرة من على سفينة بحرية
    Did you know we worked on an Italian cruise ship? Open Subtitles هل تعلم بأننا عملنا على سفينة رحلات إيطالية ؟
    cruise ship passengers increased by 4.6 per cent from 1.22 million in 1991 to nearly 1.28 million in 1992. UN وزاد عدد ركاب سفن رحلات الاستجمام البحرية بنسبة ٤,٦ في المائة، من ١,٢٢ مليون راكب في عام ١٩٩١ الى حوالي ١,٢٨ مليون راكب في عام ١٩٩٢.
    41. The port of George Town, Grand Cayman, was the main gateway for the 965,706 cruise ship tourists who visited the island during 2001. UN 41 - وكان ميناء جورج تاون بجزيرة كايمان الكبرى البوابة الرئيسية لدخول 706 965 سائحين جاءوا على متن سفن سياحية لزيارة الجزيرة في عام 2001.
    I left her and my 8-year-old on the cruise ship. Open Subtitles تركتها و تركت ذو ال8 أعوام على السفينة السياحية
    All right, so the cruise ship is coming into the docks for an overnight stay, right? Open Subtitles ستبقى الباخرة السياحية إذاً في حوض السفن لليلة واحدة، صحيح؟
    One minor operation was carried out aboard a cruise ship, and eight patients were sent to New Zealand for treatment. UN وقد أجريت عملية جراحية صغيرة على متن سفينة الرحلات وأوفد ثمانية مرضى للعلاج في نيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more