These dense crustacean populations attract a large number of demersal and pelagic fish predators, which feed on these animals. | UN | وتجتذب هذه التجمعات الكثيفة من القشريات أعدادا ضخمة من الأسماك القاعية واليمية المفترسة التي تتغذى عليها. |
Aquafeeds are generally used for feeding omnivorous fishes, carnivorous fishes and crustacean species. | UN | وعادة ما يُستخدم العلف المائي لتغذية الأسماك القارتة والأسماك اللاحمة، ومختلف أنواع القشريات. |
It's like the material an insect or a crustacean uses to form its shell. | Open Subtitles | انه مثل الخامات الخاصة بالحشرات او القشريات التى تستخدمها لبناء القوقعة للحماية. |
BCF values for pentachlorobenzene range from 1085 - 23 000 L/kg for fish, 833 - 4 300 L/kg for mollusca, and 577 - 2258 L/kg for crustacean. | UN | وتتراوح قيم التراكم الأحيائي لخماسي كلور البنزين بين 1085- 23000 لتر/كغ بالنسبة للأسماك، و833 - 4300 لتر/كغ بالنسبة للرخويات، و577- 2258 لتر/كغ بالنسبة للقشريات. |
and a crustacean egg ... resembles some exotic and uncharted planet. | Open Subtitles | بيض قشري شكلها مثير , وقريبة من كوكب مجهول |
I would have squashed that crustacean into a crab cake! | Open Subtitles | كنت قد خبزت ذلك الحيوان القشري وصنعته كعكة سرطان |
You still owe me dinner, crustacean, 8:00 p.m. | Open Subtitles | ما زلت مدين لي بعشاء في كراستيشن على الساعة الثامنة |
Did you know that there was a lobster-like crustacean down there the size of a Buick? | Open Subtitles | هل تعلم أنه كان هناك ما يشبه جراد البحر من القشريات بحجم السيارة البويك ؟ |
Moreover, crustacean fisheries were considered to be over-exploited in many countries, and therefore needed an effective management strategy. | UN | وعلاوة على ذلك يرى أن هناك إفراطا في استغلال مصائد القشريات في كثير من البلدان، لذا فثمة حاجة الى استراتيجية فعالة ﻹدارتها. |
The tiny crustacean known as the mite. | Open Subtitles | القشريات الصغيرة معروفة بإسم العث |
Now imagine if this crustacean had an exoskeleton of shiny metal! | Open Subtitles | الان ,تصور اذا كان لهذه القشريات هيكل خارجي من... ... المعدن اللماع... |
The power of creation, for a crustacean. | Open Subtitles | قوة الخلق في يد القشريات |
The ocean's largest inhabitant feeds Almost exclusively on one of the smallest krill, a crustacean just a few centimetres long | Open Subtitles | وأضخم المخلوقات المائية هذا يتغذي علي أصغر الكائنات المائية: الكريل " أو الربيان" وصغار القشريات ! التي لا يتعدي طولها سنتيمترات قليلة |
1,300 species of crustacean... | Open Subtitles | الف و ثلاثمائة نوعا من القشريات... |
BCF values for pentachlorobenzene range from 1085 - 23 000 L/kg for fish, 833 - 4 300 L/kg for mollusca, and 577 - 2258 L/kg for crustacean. | UN | وتتراوح قيم التراكم الأحيائي لخماسي كلور البنزين بين 1085- 23000 لتر/كغ بالنسبة للأسماك، و833 - 4300 لتر/كغ بالنسبة للرخويات، و577- 2258 لتر/كغ بالنسبة للقشريات. |
The lowest chronic values (NOECs) are 2 ug/L for a freshwater fish and 14 ug/L for a marine crustacean. | UN | وتبلغ أقل القيم المزمنة (التركيزات المؤثرة غير الملاحظة) 2 ميكروغرام/لتر بالنسبة لأسماك المياه العذبة و14 ميكروغرام/لتر بالنسبة للقشريات البحرية. |
The lowest chronic values (NOECs) are 2 ug/L for a freshwater fish and 14 ug/L for a marine crustacean. | UN | وتبلغ أقل القيم المزمنة (التركيزات المؤثرة غير الملاحظة) 2 ميكروغرام/لتر بالنسبة لأسماك المياه العذبة و14 ميكروغرام/لتر بالنسبة للقشريات البحرية. |
Mostly divorced corals, probably with a bunch of kids, and they're just looking for any old crustacean | Open Subtitles | ،في الغالب مرجان مُطلّق من المحتمل مع مجموعة من الأطفال وهم فقط يبحثون عن حيوان قشري ناضج |
We got a hot crustacean band | Open Subtitles | نحن حصلنا على شريط قشري. |
- Hey, crustacean. You seen Golden Boy? | Open Subtitles | -أنت ياذا الجلد القشري هل رأيت الفتى الذهبي؟ |
Aw, a gift from my favorite crustacean. | Open Subtitles | هديّة من الحيوان القشري الذي أفضّله |
Still owe me crustacean. | Open Subtitles | ما زلت تدين لي بـ عشاء في كراستيشن |