"cuban women" - Translation from English to Arabic

    • المرأة الكوبية
        
    • النسائي الكوبي
        
    • النساء الكوبيات
        
    • للمرأة الكوبية
        
    • نساء كوبا
        
    • بالمرأة الكوبية
        
    That blockade was the most brutal manifestation of violence against Cuban women. UN وكان ذلك الحصار أبشع مظهر من مظاهر العنف ضد المرأة الكوبية.
    Cuban women had made a very important contribution to the country's recovery at all levels. UN وساهمت المرأة الكوبية مساهمة كبيرة جدا في الانتعاش الذي شهده البلد على جميع المستويات.
    II. The Federation of Cuban women (FMC), which does systematic work with every prostitute that has been identified. UN ' 2` الاتحاد النسائي الكوبي الذي يقوم بعمل منتظم مع كل واحدة من النساء ممارسات البغاء.
    One such organization is the Federation of Cuban women (FMC). UN والاتحاد النسائي الكوبي من بين تلك المنظمات.
    Between the Federation of Cuban women and the National Statistical Office UN اتحاد النساء الكوبيات والمكتب الوطني للإحصاء
    The Federation of Cuban women provides information about women’s rights and educates people in this regard. UN ويوفر اتحاد النساء الكوبيات المعلومات عن حقوق المرأة، كما يقوم بتثقيف المواطنين في هذا الخصوص.
    The diet of Cuban women does not contain adequate levels of some essential nutrients. UN والوجبة التي تحصل عليها المرأة الكوبية لا تتضمن مستويات كافية من بعض المغذيات الضرورية.
    Nevertheless, further progress needed to be made so that more Cuban women occupied leadership positions. UN ومع ذلك، يلزم إحراز المزيد من التقدم حتى يمكن أن تتبوأ المرأة الكوبية مناصب قيادية.
    That was evidenced in the high divorce rate amongst Cubans, which also spoke for the independence of Cuban women. UN وقد اتضح ذلك من معدل الطلاق المرتفع بين الكوبيين. وهو أيضاً يبرهن على استقلال المرأة الكوبية.
    The Government was not satisfied, however, and would continue to work towards a greater presence of Cuban women in leadership posts. UN على أنها أضافت أن الحكومة غير قانعة بما تحقق وأنها ستواصل العمل من أجل زيادة تمثيل المرأة الكوبية في الوظائف القيادية.
    The blockade caused a shortage of essential medical supplies and foods, severely affecting the lives of Cuban women. UN وقالت إن هذا الحصار أدى إلى نقص اﻹمدادات الطبية اﻷساسية ونقص اﻷغذية، وأثر تأثيرا خطيرا على حياة المرأة الكوبية.
    Her Excellency Ms. Vilma Espín, Member of the State Council, President of the Federation of Cuban women of Cuba UN سعادة السيدة فيلما اسبين، عضو في مجلس الدولة، رئيسة اتحاد المرأة الكوبية في كوبا
    One such organization is the Federation of Cuban women. UN ويعتبر الاتحاد النسائي الكوبي في الطليعة، بين تلك المنظمات.
    This text was proposed jointly by the Ministry of Labour and Social Security and the Federation of Cuban women. UN وكانت هذه هي الصيغة المقترحة من وزارة العمل والضمان الاجتماعي والاتحاد النسائي الكوبي.
    These committees are made up of representatives of the Ministry of Labour and Social Security, the Cuban Trade-Union Federation (CTC) and the Federation of Cuban women (FMC). UN وهي تضم ممثلين لوزارة العمل والضمان الاجتماعي واتحاد نقابات العمال بكوبا والاتحاد النسائي الكوبي.
    The Centre includes representatives of the ministries of public health, education, youth organizations and the Federation of Cuban women. UN ويضم ممثلين لوزارة الصحة العامة ووزارة التعليم ومنظمات الشباب والاتحاد النسائي الكوبي.
    They are presided over by the Ministry of Labour, on behalf of the organs of the Central Administration of the State, and are made up of the Cuban Trade-Union Federation and the Federation of Cuban women. UN وترأس هذه اللجان وزارة العمل ممثلة في هيئات الإدارة المركزية للدولة وتضم اتحاد عمال كوبا والاتحاد النسائي الكوبي
    The Federation of Cuban women (FMC) is the national mechanism for the advancement of women. UN واتحاد النساء الكوبيات هو الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    The Federation of Cuban women has carried out substantive work in its specialized magazines and has held debates on this topic in various community settings. UN وأجرى اتحاد النساء الكوبيات دراسات متعمقة بهذا الشأن في مجلاته المتخصصة، ونوقش الموضوع في مختلف المحافل المجتمعية.
    Approximately 50 per cent of Cuban women worked, studied or were retired. UN وما يقرب من 50 في المائة من النساء الكوبيات من العاملات أو الطالبات أو المتقاعدات.
    Life expectancy at birth was 76.6 years for Cuban women. UN ويبلغ الأجل المتوقع عند الولادة 76.6 سنة للمرأة الكوبية.
    The Government had implemented its employment policy for women in close cooperation with the Federation of Cuban women. UN وتنفذ الحكومة سياستها في مجال عمالة المرأة بالتعاون الوثيق مع اتحاد نساء كوبا.
    47. Finally, the potential problem of trafficking of Cuban women could not be ignored. UN 47 - وأخيرا، قالت إنه لا يمكن تجاهل المشكلة المحتملة وهي الاتجار بالمرأة الكوبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more