"cull" - English Arabic dictionary

    "cull" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    In particular, she assured delegations that HDRO was working at national and international levels to cull balanced, legitimate data and information. UN وبصفة خاصة، أكدت كذلك للوفود أن المكتب يعمل على الصعيدين الوطني والدولي من أجل انتقاء بيانات ومعلومات متوازنة ومشروعة.
    The delegates to the Convention have had the opportunity to study the Constitutions of various countries so that they may cull the best from around the world. UN وأتيحت لمندوبي المؤتمر فرصة دراسة دساتير مختلف البلدان حتى يتمكنوا من اختيار اﻷفضل من كل مكان في العالم.
    We do not need to cull segments of the population to genetically advance the human race. Open Subtitles لسنا بحاجة لإبادة جزء من المجتمع لتطوير الجنس البشري وراثياً
    How do we cull the vulgus herd of seven billion down to an elite 160? Open Subtitles من سنقومُ بإحضاره؟ كيف يمكننا تصفية القطيع العامي من سبعة بليون شخص إلى 160 مُصطفون؟
    You said she was yoked to some fat cull in Philadelphia. Open Subtitles قلت أنها كانت متزوجة لي بائع زجاج في فيلادلفيا
    ♪ Gonna kill a lot of beaver Gonna cull a lot of deer ♪ Open Subtitles سنقتل قنادس كثيرة ونذبح كثيراً من الغزلان
    And with airborne distribution? Perfect way to cull the animals. Open Subtitles ومع التوزيع المنقول في الهواء هذه أفضل طريقة لقتل الحيوانات
    And that isn't the only grey one, if you are, erm, having a cull. Open Subtitles تلك ليست الشعرة الرمادية الوحيدة لو كنت تغربل
    Is that what it is? You're... you're trying to cull them over the Christmas period? Hm? Open Subtitles هل هو هذا السبب تحاولين الاتصال بهم في فترة العيد ؟ أجلب الفتاه
    We're making our planet sick. A cull is our only hope. Open Subtitles إننا نمرض كوكبنا الإنتقاء هو أملنا الوحيد
    We're gonna have to cull the herd, pick the winners. Open Subtitles علينا ان نعدم الشعب ونصطحب الفائزون الناس سيتوجب عليهم الموت
    To cull the weak and the elderly to give the rest of us a chance. Open Subtitles من أختيار الضعفاء وكبار السن والتخلص منهم مما يترك فرصة للبقية للنجاة
    We cull ingredients from all over the world: Open Subtitles إنها مكسورة :نختار المكوّنات من كل أرجاء العالم
    If we don't cull the weak ones, they'll starve in the winter. Open Subtitles إن لم نقم بقتل الضعفاء منهم فسيتضورون جوعاً بفصل الشتاء
    Well, that's right, but as some of you may know, I love to cull turkeys in the spring, Open Subtitles حسناً, هذا صحيح ولكن كما يعلم بعضكم أني أحب صيد الديك الرومي في الربيع
    But if I had to guess, I would say they've gone to cull. Open Subtitles لكن إن كنت سأخمن، فسأقول أنّهم ذهبوا إلى هناك للانتقاء.
    And, as we cull that list, we would... we'd like to put some of those under surveillance, too. Open Subtitles و ، أثناء مراجعة تلك القائمة . نريد نريد وضع بعضهم كذلك تحت المراقبة
    The rest of us are going to cull through cold cases and missing-persons files. Open Subtitles وسيفرز بقيّتنا القضايا الغير محلولة وملفّات المفقودين
    And when that number reaches a certain point, they return to cull their human herd. Open Subtitles وعندما تصل تلك الاعداد الي نقطة حرجه، يعودون لتصفيه قطيعهم البشري.
    We'll cull your herd tomorrow, Mr. Thomas, as soon as our wranglers arrive from Brackettville. Open Subtitles سنقوم بأختبار قطيعك غدا، سيد, توماس حالما يصل المختصون من براكيتفيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more