"curricula vitae of the" - Translation from English to Arabic

    • السير الذاتية
        
    • السير الشخصية
        
    • السيرة الذاتية
        
    • بيانات السير
        
    • وترد بيانات سيرة
        
    • وترد السيرة الشخصية
        
    • السيّر الذاتية
        
    • السِّير الشخصية
        
    • يلي بيانات السيرة الشخصية
        
    • السيرة الشخصية لكل من
        
    3. The curricula vitae of the above candidates, as furnished by their Governments, are contained in annex III. UN 3 - وترد في المرفق الثالث السير الذاتية للمرشحات أعلاه، على النحو الذي قدمتها بها الحكومات.
    2. The curricula vitae of the above candidates are contained in section II below. UN وترد السير الذاتية للمرشحين المذكورين أعلاه في الفرع ثانيا أدناه.
    3. The curricula vitae of the above candidates, as furnished by their Governments, are contained in annex III. UN 3 - وترد في المرفق الثالث السير الذاتية للمرشحين المذكورين أعلاه بالصيغة التي قدمتها بها حكوماتهم.
    The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
    The curricula vitae of the candidates nominated will be circulated. UN وسيجري تعميم بيانات السيرة الذاتية للمرشحين.
    3. The curricula vitae of the appointees for confirmation are set out in the annex below. UN 3 - وترد في المرفق أدناه بيانات السير الذاتية للأشخاص المطلوب إقرار تعيينهم.
    The curricula vitae of the recommended candidates are set out in annex II to the present report. UN وترد السير الذاتية للمرشحين الموصى بهما في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    The curricula vitae of the recommended candidates are set out in annex III to the present report. UN وترد السير الذاتية للمرشحين الموصى بهم في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The curricula vitae of the candidates will also be circulated in advance of the meeting. UN ويتم أيضا تعميم السير الذاتية للمرشحين قبل افتتاح الاجتماع.
    The curricula vitae of the candidates will also be circulated in advance of the Meeting. UN ويجري أيضا تعميم السير الذاتية للمرشحين قبل افتتاح الاجتماع.
    4. The curricula vitae of the appointees for confirmation are set out in the annex to the present document. UN ٤ - وترد في مرفق هذه الوثيقة السير الذاتية للمعينين المقدمة أسماؤهم ﻹقرار تعيينهم.
    7. The curricula vitae of the persons nominated, as provided by the States parties concerned, are contained in the annexes. UN 7- وترد في المرفقات بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما وردت من الدول الأطراف المعنية.
    Annex II contains the curricula vitae of the candidates whose nominations were received by the secretariat by 22 January 2014. UN وترد في المرفق الثاني السير الذاتية للمرشحين الذين تلقت الأمانة ترشيحاتهم بحلول 22 كانون الثاني/ يناير 2014.
    4. The curricula vitae of the candidates, as provided by their Governments, are contained in annex III. UN ٤ - وترد في المرفق الثالث السير الذاتية للمرشحات على النحو الذي قدمته حكوماتهن.
    2. The curricula vitae of the candidates is set out in the annex to the present note. UN 2 - وترد السير الذاتية للمرشحين في مرفق هذه المذكرة.
    The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
    The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستعمم في وثيقة منفصلة.
    The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
    The curricula vitae of the new members were circulated to the members of the Board. UN وقد عممت السيرة الذاتية للأعضاء الجدد على أعضاء المجلس.
    The curricula vitae of the candidates appear in document A/54/307-S/1999/941. UN وترد بيانات سيرة المرشحين في الوثيقة A/54/307-S/1999/941.
    The full curricula vitae of the candidates are available on the website of the Platform (www.ipbes.net/plenary/nominations-to-the-bureau.html) and in document IPBES/1/INF/12. UN وترد السيرة الشخصية للمرشحين على الموقع الشبكي للمنبر (www.ipbes.net/plenary/nominations-to-the-bureau.html) وفي الوثيقة IPBES/1/INF/12.
    3. The annexes contain the curricula vitae of the persons whose nominations had been received by the secretariat by the end of the day, 21 March 2014. UN 3- وتحتوي المرفقات على السيّر الذاتية للأشخاص الذين تلقت الأمانة ترشحاتهم قبل انقضاء يوم 21 آذار/مارس 2014.
    62. The Chairman of the Standing Committee reported on the issue of biographical notes, stating that most biographical notes had been posted on the website of the Division, together with the curricula vitae of the members of the Commission. UN 62 - وقدم رئيس اللجنة الدائمة معلومات عن مسألة مذكرات السِّير الذاتية، مشيرا إلى أن معظم مذكرات السِّير الذاتية قد وضعت على موقع الشعبة على الشبكة، مع السِّير الشخصية لأعضاء لجنة حدود الجرف القاري.
    4. The curricula vitae of the appointees for confirmation and the ad hoc members are set out below. UN 4 - وترد فيما يلي بيانات السيرة الشخصية للأعضاء المعينين المطلوب إقرار تعيينهم وكذلك للأعضاء الخاصين.
    4. The curricula vitae of the appointees for confirmation and the ad hoc members are set out in the annex to the present document. UN 4 - وترد فيما يلي بيانات السيرة الشخصية لكل من المعينين المقدمة أسماؤهم لإقرار تعيينهم وكذلك للأعضاء الخاصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more