"curses" - Translation from English to Arabic

    • لعنات
        
    • اللعنات
        
    • الشتائم
        
    • باللعنات
        
    • واللعنات
        
    • يلعن
        
    • التعاويذ
        
    • شتائم
        
    • يشتم
        
    • لعن
        
    • لعناتك
        
    • لعناتهم
        
    • لعناتي
        
    • بالشتم
        
    • ويسب
        
    In the words of the traditional greeting: may the curses of the last year end; may the blessing of the new year begin. UN وكما تقول التحية التقليدية: فلتذهب لعنات العام الماضي، ولتحل بركات العام الجديد وأرجو أن يكون عاما طيبا.
    Oh, curses. Why didn't you open with curses? Open Subtitles اها ، لعنات ، لماذا لم تبدأ في اللعنات عند التوضيح
    I became obsessed with dark magic and ancient curses. Open Subtitles صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه
    An Israeli enemy patrol directed curses and offensive abuse at Lebanese Army personnel at the Ra's Naqurah position. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه الشتائم وعبارات نابية لعناصر مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني
    Well, gentlemen, you'll be happy to know I don't believe in curses. Open Subtitles حسناً حضرات السادة، ستكون مسرورين جميعاً لتعرفوا أنّي لا أؤمن باللعنات.
    Witchcraft, curses, spirits, that kind of thing. Open Subtitles الغموض والسحر واللعنات والأرواح هذا ما أبحث عنه
    Ancient Fae curses, spitting moths. Open Subtitles لعنات الفاي الجليلين، واسترجاع الدم من الفراشة
    Master Corbin, you were afflicted with one of the most insidious of the lycan curses, the blood thirst of the Wendigo. Open Subtitles سيد كوربين لقد أبتليت بواحدة من أكثر اللعنات مكراً من لعنات المستذئبين
    Blood spells, curses, shape-shifting-- what do you think? Open Subtitles لعنات الدم واللعنات وتغيير الأشكال ما رأيك؟
    I was listening to speedy curses. Open Subtitles في ذلك الوقت كنت أستمع إلى شريط التعليم السريع للـ لعنات
    curses have never stopped us before. Today will be no different. Open Subtitles لمْ توقفنا اللعنات مِنْ قبل ولن يكون هناك أيّ اختلاف اليوم
    Well, between all of the curses and the time jumps, who could blame you? Open Subtitles ما بين كلّ هذه اللعنات والقفزات الزمنيّة مَنْ يمكنه أنْ يلومك؟
    Not only could your blood lift curses, but you could lead armies. Open Subtitles ليس فقط دمك يرفع اللعنات لكن يمكن ان يقود جيوشا
    As an Israeli enemy fuel truck was passing opposite the Lebanese Army Tall al-Ghaba'in position, a hostile soldier directed curses at a Lebanese Army soldier. UN أثناء مرور صهريج للمحروقات تابع للعدو الإسرائيلي مقابل مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني أقدم عنصر معاد على توجيه الشتائم لعنصر من الجيش اللبناني
    Just because daddy curses doesn't mean you can. Daddy's a grown-up. Open Subtitles فقط لأن أبي يطلق الشتائم لا يعني أنك تستطيع, فأبي رجل بالغ.
    Perhaps there are some curses that we aren't meant to escape. Open Subtitles ربما هناك بعض الشتائم أننا لا يعني الهرب.
    He refused and became violent uttering curses, using offensive language and violently resisting the police officer's attempts to remove him from the hotel. UN فرفض واحتدّ وأصبح يتلفظ باللعنات ويستخدم لغة عدوانية ويقاوم بعنف محاولات الشرطيين إخراجه من الفندق.
    He refused and became violent uttering curses, using offensive language and violently resisting the police officer's attempts to remove him from the hotel. UN فرفض واحتدّ وأصبح يتلفظ باللعنات ويستخدم لغة عدوانية ويقاوم بعنف محاولات الشرطيين إخراجه من الفندق.
    The one cursed and the one who curses. Open Subtitles الشخص الملعون والشخص الذي يلعن
    You will spot the ancient curses and spells, and that'll put this whole mess in context. Open Subtitles و أنتِ ستعثرين على التعاويذ و اللعنات القديمة و هذا سيضع كل هذه الفوضى في السياق
    Members of an Israeli enemy patrol halted opposite the Lebanese Army checkpoint at Udaysah and directed profanities and curses towards those manning the checkpoint. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني وقاموا بتوجيه شتائم وعبارات نابية لعناصر الحاجز المذكور
    To this guy who curses in polish. Open Subtitles إلى ذلك الرجل الذي يشتم في اللغه البولندية
    Taxes for no benefit. And curses from all the villagers. Open Subtitles أي رسوم Benei ¬ T. لعن من قبل كل القرويين.
    Your curses last too long... and may turn on someone you love. Open Subtitles لعناتك تدوم طويلاً وقد تنقلب ضد شخص تحبينه
    "...their curses and their screams of rage always sound the same... Open Subtitles لعناتهم وصياحهم تتعالي بشدة دائما نفس الصوت
    I know, my "curses." But perhaps, they're just wishful thinking. Open Subtitles ‫أعرف لعناتي ‫لكن ربما هذه مجرد تمنيات
    She is a wise witch, who pronounces her curses in sayings. Open Subtitles هي ساحرة تقول الحكمه لا تقوم بالشتم فقط
    He drinks too much, he smokes, he gambles, curses, lies and cheats. Open Subtitles إنه يشرب ويدخن كثيراً، ويقامر ويسب ويكذب ويخدع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more