"cushions" - Translation from English to Arabic

    • الوسائد
        
    • وسائد
        
    • الوسادات
        
    • مساند
        
    • المساند
        
    • وسادات
        
    • وسادتين
        
    • مساندِ
        
    • مخففات
        
    Dancer found it between the cushions in the VIP lounge. Open Subtitles وجدت راقصة هذه بين الوسائد في صالة كبار الزوار
    I was fixing the cushions. I totally lost control. Open Subtitles لقد كنت أصلح الوسائد و فقدت السيطرة تماماً
    She told herself the back seat's got cushions, too. Open Subtitles أخبرت نفسها أن المقعد الخلفي لديه وسائد أيضاً.
    Well-well, the seat cushions have no scorch marks, which rules out any form of fire or spontaneous combustion. Open Subtitles حسناً، لا توجد آثار الحريق على وسائد المقعد، مما يلغي أي شكل للحريق أو الاحتراق الذاتي.
    The cushions are compressed all the way across, not just in the middle, like they are when someone sits on them. Open Subtitles الوسادات منبعجة بشكل كلي و ليس من المنتصف كما تكون عندما يجلس عليها شخص
    Looks like this was shoved in between the cushions on the couch before the explosion. Open Subtitles يبدوا أن هذا تم حشرهُ بين مساند الأريكة قبل الانفجار
    Do you think you could use those cushions over there Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك استخدام هذة الوسائد التي هناك
    No bottles on the counters, no pacifiers stuck between cushions. Open Subtitles لا زجاجات على الكاونترات، لا لهّايات مُلتصقة بين الوسائد.
    Okay, start calculating the ballpark buoyancy force numbers for those materials, and throw in some floatation cushions and some pieces of life vests. Open Subtitles حسنا، بدء احتساب أرقام الملعب قوة الطفو لتلك المواد، ورمي في بعض الوسائد التعويم وبعض القطع من سترات النجاة.
    The smoke tickles my nose, and the smell will stay in the throw cushions for months. Open Subtitles الدخان يدغدغ أنفي والرائحة ستبقي في الوسائد لمدة أشهر
    Look, normally we could do this whole therapy courtship thing where you sat on my couch and we talked about the cushions for six months till you learn to trust me, and then we'd get right into it, Open Subtitles حسنا , في العاده نستطيع أن نقوم ببناء تلك العلاقة حيث تقومين بلجلوس على الأريكة, ونتحدث عن الوسائد
    Well, I don't have it, so start pulling up pillow cushions. Open Subtitles لا أملكه، لذا ابدأي تمزيق الوسائد غيظًا.
    Inflated cushions are not recommended nor included in this subcategory. UN ولا يوصى بوضع وسائد منفوخة وليست ضمن هذه الفئة الفرعية.
    I emptied my bank accounts, I pawned my wedding ring, every cent I had in the couch cushions. Open Subtitles أفرغت حساباتي البنكية ورهنت خاتم زواجي وكل نقود أخبئها في وسائد الأريكة
    You wouldn't believe the stuff we found in the seat cushions. Open Subtitles لن تصدق الأشياء التي وجدناها في وسائد المقاعد
    I'd love to tell you I feel unprepared, but the space between my couch cushions would beg to differ. Open Subtitles أنا أحب ان اخبرك انى اشعر انى لست مستعداً, ولكن المساحة بين وسائد أريكتى سوف تختلف
    We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. Open Subtitles إننا نستطيع وضع وسائد الأريكة أرضاً كأننا أطفالاً
    I... put some cushions that I found in my garage in your place there. Open Subtitles أنا، لقد وضعت بعض الوسادات التي رأيتها في المرآب في مكانك هناك
    Looks like low-grade foam rubber, the kind used in inexpensive throw pillows, chair cushions, and cheap furniture. Open Subtitles يبدو كمطاط اسنفجي رديء، النوع المستخدم في الوسائد الرخيصة، مساند الكرسي، و الأثاث الرخيص
    You'll be outside having it soft on cushions. Open Subtitles أنت ستكون خارج امتلاك هذا ناعم على المساند
    I buried all my whoopee cushions in the backyard. Open Subtitles دفنت كلّ وسادات المرح خاصتي في الساحة الخلفية.
    You need to look inside. Here they are, two cushions. Open Subtitles يجب أن تنظر داخلها لأنك ستحصل على وسادتين
    Woodchuck, take this cane and beat the filth out of the couch cushions. Open Subtitles ودتشاك، خُذ هذا العصى وأخرج القذارة من مساندِ الأريكةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more