Now I figure that's because you cut a deal. | Open Subtitles | أفهم الآن أنّ ذلك بسبب أنّك عقدت صفقة |
And once it's done, we'll have no chance to cut a deal. | Open Subtitles | وحينما ينتهون من ذلك، سينتهي الأمر ولن نستطيع عقد إتفاق. |
He cut a deal with the manager to buy the extra canisters. | Open Subtitles | قام بعقد صفقة مع المدير لشراء علب اضافية |
Why not just cut a deal and name the partner? | Open Subtitles | لماذا لا يعقد صفقة و يأتي على اسم الشريك |
The longer we wait, the harder it'll be to cut a deal. | Open Subtitles | كلما تأخرنا كلما اصبح الامر اشق علينا في عقد اتفاق |
Now, if you control the land... you can cut a deal with one developer to build everything in the area... on the condition that one of the buildings be the Community Center. | Open Subtitles | الآن , إنْ تملّكتم الأرض تستطيعون إبرام صفقة مع مستثمر واحد لبناء كل شيء في المنطقة بشرط أنّ أحد المباني |
What are you gonna do if that guy indicts me, cut a deal where I plead guilty, and I get probation? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو وجه لي ذلك الرجل تهماً تعقد صفقة أقر فيها بالذنب وأحصل على إطلاق سراح مشروط؟ |
- He came by to cut a deal two hours ago, so I gave him one. | Open Subtitles | آتى قبل ساعتين ليعقد صفقة فمنحته واحدة -كلا، لم تفعل |
Yeah, some suits back home think I cut a deal with Sato. | Open Subtitles | نعم، بعض الدعاوى العودة لمنزل اعتقد عقدت صفقة مع ساتو. |
We know you cut a deal with Winstone. We will find them first, and we'll turn hard drive over to Interpol. | Open Subtitles | نحن نعرف انك عقدت صفقة مع "وينستون" سوف نجدهم أولاً ، سوف نسلم "هارد درايف" للأنتربول |
And once it's done, we'll have no chance to cut a deal. | Open Subtitles | وحينما ينتهون من ذلك، سينتهي الأمر ولن نستطيع عقد إتفاق. |
Dad... you only have one play left here, that's to try and cut a deal with the government. | Open Subtitles | لديك لعبة واحدة متبقية هنا وهى أن تحاول عقد إتفاق مع الحكومة |
Maybe I cut a deal with the city to give me the rights if I offer to build an opera house uptown. | Open Subtitles | ربما اقوم بعقد صفقة مع المدينة كي تعطيني حقوق الهواء اذا بنيت لهم دار اوبرا فخم |
And when you got caught, you cut a deal to lay that bribe on your mentor. | Open Subtitles | قمت بعقد صفقة لإلقاء التهمة على معلمتك أذلك صحيح ؟ |
Oh, it's relevant, because two days ago, Mr. Specter tried to cut a deal to split off from Edward Darby behind your back. | Open Subtitles | اذاً الأمر ذا صلة لأن قبل يومين السيد سبيكتر حاول ان يعقد صفقة مفادها انه سينفصل عن ادووارد داربي من دون علمكم |
You're telling me the woman we're about to cut a deal with tried to assassinate me? | Open Subtitles | هل تعني أن المرأة التي نحن على وشك عقد اتفاق معها حاولت قتلي؟ |
I can help you cut a deal, man. Holder. | Open Subtitles | يمكنني إبرام صفقة معك, يا رجل هولدر. |
She wants to cut a deal and is willing to testify. | Open Subtitles | إنها تريد أن تعقد صفقة ومستعدة للإدلاء بشهادتها. |
I know. He came by to cut a deal two hours ago, so I gave him one. | Open Subtitles | آتى قبل ساعتين ليعقد صفقة فمنحته واحدة |
He cut a deal to keep us from going to prison. | Open Subtitles | وعقد صفقة للحفاظ لنا من الذهاب إلى السجن. |
You'd interrogate her, she'd plead the fifth, and after four or five years of appeals, she'd cut a deal and go to prison for 20 years, by which time, Winter and Bo would be long gone, | Open Subtitles | ستحققون معها ستلتزم الصمت وبعد خمس سنوات ستعقد صفقة وتذهب للسجن ل 20 عام |
Then let's see how fast they wanna cut a deal. | Open Subtitles | ومن ثم دعنا نرى مدى سرعتهم في الرغبة بعقد إتفاق معي |
I cut a deal with him. We're gonna import a case of them together. | Open Subtitles | عقدت اتفاقاً معه، سنستورد معاً حقيبة منه. |
U.S. Continental Bank cut a deal. | Open Subtitles | مصرف "كونتيننتال الولايات المتحدة" وصل لإتفاق. |
Please, let me call the SEC and cut a deal, before your luck runs out. | Open Subtitles | دعني أتصل بلجنة الأوراق المالية و البورصة و أعقد صفقة قبل أن ينفد الحظ |
Oh, I'm getting my name on the door whether you cut a deal or not. | Open Subtitles | سأحصل على اسمي معلقا على الباب سواء قبلت بالصفقة ام لا |