"cut me" - Translation from English to Arabic

    • قطع لي
        
    • جرحني
        
    • جرحتني
        
    • تجرحني
        
    • تقطعني
        
    • قطعني
        
    • بتقطيعي
        
    • اعترض
        
    • اقطع لي
        
    • اجرحني
        
    • طعنتني
        
    • قص لي
        
    • تقاطعنى
        
    • تقصيني
        
    • يجرحني
        
    When your associate Fancy cut me loose, Open Subtitles عندما زميل الخاص بك يتوهم قطع لي فضفاضة،
    Unless you're gonna cut me a check, what can I do for you? Open Subtitles إلا إذا كنت ستعمل قطع لي الاختيار، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    In the parking lot, some guy cut me. Open Subtitles إنه في موقف السيارات، أحدهم جرحني.
    Your words cut me more than hundreds of non-tempered glass shards could. Open Subtitles كلماتك جرحتني بشكل أكبر من مئات شظايا الزجاج الغير مقوى
    You can cut me a little bit on my arms and my legs, and I'll bleed a lot, all over the place, and then you can tell your friends you killed me. Open Subtitles يمكنك أن تجرحني جروح طفيفة بذراعي وساقي وسأنزف كثيرًا بكافة أرجاء المكان وبعدها يمكنك إخبار أصدقائك أنك قتلتني
    Can't I finish my sleep before you cut me open? Open Subtitles الا يمكنني ان اكمل نومي قبل ان تقطعني وتفتحني؟
    If I had just told her that David cut me out of his will then maybe she wouldn't have killed him. Open Subtitles لو كنت قد قالت لها فقط أن ديفيد قطعني من إرادته بعد ذلك ربما لم تكن قد قتلته.
    The truth had cut me like the grim reaper's blade itself. Open Subtitles الحقيقة قد قطع لي مثل شفرة قابض الأرواح نفسه.
    Oh, you can just cut me out of here, and we can talk. Open Subtitles أوه، يمكنك مجرد قطع لي من هنا، ويمكن ان نتحدث.
    Yeah, and now I'm trying to be responsible, so cut me some slack. Open Subtitles نعم، والآن أحاول أن يكون مسؤولا، حتى قطع لي بعض الركود.
    you either cut me a deal, or I'm gonna get outta here. Open Subtitles لك إما قطع لي قدرا، أو أنا ستعمل الحصول على وتا هنا.
    Ask God how many shots of bourbon he had before he cut me open. Open Subtitles اسأل الله كيف العديد من الطلقات من بوربون انه كان قبل أن قطع لي مفتوحة.
    cut me some slack on some storage space. Open Subtitles قطع لي بعض الركود على بعض من مساحة التخزين.
    I'm gonna cut him for every time he cut me. Open Subtitles سأجرحه لكل مرة جرحني فيها
    He cut me! He slashed at me. Open Subtitles جرحني , شطب علي
    The more you cut me, the bigger I grow. Open Subtitles -كلما جرحتني ، كلما إزددّت نمواً ماذا أكون؟
    I didn't want to be cut, but I want you to cut me. Open Subtitles لم أرد أن أجرح لكنني أريدك أن تجرحني
    You can cut me till the cows come home. Open Subtitles يمكنك أن تقطعني حتى تصل البقر الى بيوتها
    Please, just cut me open and leave me to rot. Open Subtitles أرجوك , فقط قطعني وأتركني لأتعفن , أرجوك
    You should cut me some slack. Open Subtitles عليك بتقطيعي الى الى قطع صغيره
    Did you see that guy cut me off? Open Subtitles هل رأيت كيف اعترض طريقي هذا الرجل؟
    cut me a hunk of that banana cream and a cup of java. Open Subtitles اقطع لي قطعة كبيرة من فطيرة الموز وكوب من القهوة
    Take out your Swiss Army knife and cut me here... just... just a little. Open Subtitles اخرج سكينتك السويسرية و اجرحني هنا فقط قليلا
    Well, when we broke up, she said some things that cut me pretty deep. Open Subtitles حسنا، عندما انفصلنا، قالت بعض الأشياء التي طعنتني بعمق
    You cut me open, stuck your hands in, twisted my ovaries, so they look all dead. Open Subtitles يمكنك قص لي مفتوحة، تمسك يديك في، الملتوية المبيضين بلدي، لذلك هم ينظرون جميعا في عداد الأموات.
    Well, I tried to tell you about this the other night, but... you were so upset, and every time I tried to say anything you cut me off. Open Subtitles ..... أردت ان أخبرك بشأن تلك الليلة , و لكن أنت كنت ثائراً و كنت تقاطعنى عندما أحاول قول شيء
    Well, okay but you, you have to cut me out of my daughters life? Open Subtitles حسنًا، حسنًا و لكن هل يجب، أن تقصيني من حياة ابنتي؟
    He tried to cut me once with a big old razor. Open Subtitles لقد حاول أن يجرحني ذات مرة بشفرة قديمة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more