When your associate Fancy cut me loose, | Open Subtitles | عندما زميل الخاص بك يتوهم قطع لي فضفاضة، |
Unless you're gonna cut me a check, what can I do for you? | Open Subtitles | إلا إذا كنت ستعمل قطع لي الاختيار، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ |
In the parking lot, some guy cut me. | Open Subtitles | إنه في موقف السيارات، أحدهم جرحني. |
Your words cut me more than hundreds of non-tempered glass shards could. | Open Subtitles | كلماتك جرحتني بشكل أكبر من مئات شظايا الزجاج الغير مقوى |
You can cut me a little bit on my arms and my legs, and I'll bleed a lot, all over the place, and then you can tell your friends you killed me. | Open Subtitles | يمكنك أن تجرحني جروح طفيفة بذراعي وساقي وسأنزف كثيرًا بكافة أرجاء المكان وبعدها يمكنك إخبار أصدقائك أنك قتلتني |
Can't I finish my sleep before you cut me open? | Open Subtitles | الا يمكنني ان اكمل نومي قبل ان تقطعني وتفتحني؟ |
If I had just told her that David cut me out of his will then maybe she wouldn't have killed him. | Open Subtitles | لو كنت قد قالت لها فقط أن ديفيد قطعني من إرادته بعد ذلك ربما لم تكن قد قتلته. |
The truth had cut me like the grim reaper's blade itself. | Open Subtitles | الحقيقة قد قطع لي مثل شفرة قابض الأرواح نفسه. |
Oh, you can just cut me out of here, and we can talk. | Open Subtitles | أوه، يمكنك مجرد قطع لي من هنا، ويمكن ان نتحدث. |
Yeah, and now I'm trying to be responsible, so cut me some slack. | Open Subtitles | نعم، والآن أحاول أن يكون مسؤولا، حتى قطع لي بعض الركود. |
you either cut me a deal, or I'm gonna get outta here. | Open Subtitles | لك إما قطع لي قدرا، أو أنا ستعمل الحصول على وتا هنا. |
Ask God how many shots of bourbon he had before he cut me open. | Open Subtitles | اسأل الله كيف العديد من الطلقات من بوربون انه كان قبل أن قطع لي مفتوحة. |
cut me some slack on some storage space. | Open Subtitles | قطع لي بعض الركود على بعض من مساحة التخزين. |
I'm gonna cut him for every time he cut me. | Open Subtitles | سأجرحه لكل مرة جرحني فيها |
He cut me! He slashed at me. | Open Subtitles | جرحني , شطب علي |
The more you cut me, the bigger I grow. | Open Subtitles | -كلما جرحتني ، كلما إزددّت نمواً ماذا أكون؟ |
I didn't want to be cut, but I want you to cut me. | Open Subtitles | لم أرد أن أجرح لكنني أريدك أن تجرحني |
You can cut me till the cows come home. | Open Subtitles | يمكنك أن تقطعني حتى تصل البقر الى بيوتها |
Please, just cut me open and leave me to rot. | Open Subtitles | أرجوك , فقط قطعني وأتركني لأتعفن , أرجوك |
You should cut me some slack. | Open Subtitles | عليك بتقطيعي الى الى قطع صغيره |
Did you see that guy cut me off? | Open Subtitles | هل رأيت كيف اعترض طريقي هذا الرجل؟ |
cut me a hunk of that banana cream and a cup of java. | Open Subtitles | اقطع لي قطعة كبيرة من فطيرة الموز وكوب من القهوة |
Take out your Swiss Army knife and cut me here... just... just a little. | Open Subtitles | اخرج سكينتك السويسرية و اجرحني هنا فقط قليلا |
Well, when we broke up, she said some things that cut me pretty deep. | Open Subtitles | حسنا، عندما انفصلنا، قالت بعض الأشياء التي طعنتني بعمق |
You cut me open, stuck your hands in, twisted my ovaries, so they look all dead. | Open Subtitles | يمكنك قص لي مفتوحة، تمسك يديك في، الملتوية المبيضين بلدي، لذلك هم ينظرون جميعا في عداد الأموات. |
Well, I tried to tell you about this the other night, but... you were so upset, and every time I tried to say anything you cut me off. | Open Subtitles | ..... أردت ان أخبرك بشأن تلك الليلة , و لكن أنت كنت ثائراً و كنت تقاطعنى عندما أحاول قول شيء |
Well, okay but you, you have to cut me out of my daughters life? | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا و لكن هل يجب، أن تقصيني من حياة ابنتي؟ |
He tried to cut me once with a big old razor. | Open Subtitles | لقد حاول أن يجرحني ذات مرة بشفرة قديمة كبيرة |