Chargé d'affaires of the Republic of Angola | UN | القائم بالأعمال لجمهورية أنغولا لدى حكومة |
Chargé d'affaires of Ukraine to the Kingdom of Thailand | UN | القائم بالأعمال لأوكرانيا لدى مملكة تايلند |
The Committee also heard an oral representation by the Chargé d'affaires of the United Arab Emirates to the United Nations. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى عرض شفوي قدمه القائم بالأعمال المؤقت لبعثة الإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
At the request of the Council members, the President of the Council called in the Chargé d'affaires of the Permanent Mission of Eritrea to make clear the Council's position. | UN | واستدعى رئس المجلس، بطلب من أعضاء المجلس، القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لإريتريا لإطلاعه على موقف المجلس. |
I would now like to call upon Mr. Sherwood McGinnis, Chargé d'affaires of the United States. | UN | أود الآن أن أعطي الكلمة للسيد شيرود مكغينيس، القائم بالأعمال للولايات المتحدة. |
Accordingly, the Chargé d'affaires of Norway, Mr. Paulsen, expressed his hope that a plenary meeting of the Conference could be organized on that day. | UN | وقد عبر القائم بالأعمال للنرويج، السيد باولسن، عن أمله في أن ينظم المؤتمر جلسة عامة في ذات اليوم. |
Permanent Representative to the International Seabed Authority and Chargé d'affaires of the Embassy of the Republic of Korea in Jamaica | UN | الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والقائم بالأعمال بالنيابة لسفارة جمهورية كوريا في جامايكا |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Delegations requesting issuance of communications as documents of the General Assembly should ensure that they are addressed to the Secretary-General and signed by the Permanent Representative or Chargé d'affaires of the Permanent Mission to the United Nations. | UN | ينبغي أن تكفل الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة أن تكون هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Chargé d'affaires of the Permanent Mission of the Permanent Mission of the Republic of Croatia to | UN | القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجمهورية القائم باﻷعمــال بالنيابــة للبعثــة الدائمـــة |
Chargé d'affaires of the Republic of | UN | القائم باﻷعمال المؤقت لسلوفينيا الممثل الدائم لليتوانيا |
Chargé d'affaires of the Permanent Representative Permanent Mission of the of the Republic of Croatia | UN | القائم باﻷعمال في البعثة الدائمة الممثل الدائم لجمهورية كرواتيا |
1410 hours Meeting with the Ambassador of Egypt, the Chargé d'affaires of Zaire and the First Counsellor of Rwanda | UN | الساعة ١٠/١٤ اجتماع مع سفير مصر، والقائم بأعمال بعثة زائير والمستشار اﻷول لرواندا |
She requested permission to meet with the chargé d'affaires of the United States, the Ambassador of Australia and the Ambassador representing the European Union to enquire about the imposed sanctions, the extent of their impact on Myanmar and the positions of the concerned Governments. | UN | وطلبتْ الإذن لها بأن تجتمع بالقائم بأعمال سفير الولايات المتحدة وسفير أستراليا والسفير الممثل للاتحاد الأوروبي لتستفسر منهم عن الجزاءات المفروضة وعن مدى تأثيرها على ميانمار وعن مواقف الحكومات المعنية من هذه الجزاءات. |