"damn good" - Translation from English to Arabic

    • بارع
        
    • جيد جداً
        
    • اللعنة جيدة
        
    • بارعة
        
    • جيدة لعنة
        
    • جيدة للغاية
        
    • جيد لعنة
        
    • جيد للغاية
        
    • وجيه
        
    • لعين جيد
        
    • وجيهاً
        
    • جيدة حقاً
        
    • الجيد جداً
        
    • جيدة لعينة
        
    • جيّد لعين
        
    But, you know, as far as being a doctor, he's damn good. Open Subtitles ‫لكن تعلم، بالنسبة لكونه طبيب، ‫إنه بارع للغاية.
    But actually... the more fun version of myself definitely feels pretty damn good. Open Subtitles .. لكن في الواقع النسخة الممتعة مني . تشعر بشعور جيد جداً
    damn good one, from the looks of this photograph. Open Subtitles اللعنة جيدة واحدة، من يبدو من هذه الصورة.
    I'm sorry what I said before. You're a damn good police officer. Open Subtitles أنا آسف على ما قلته من قبل إنك شرطية بارعة للغاية
    Go to 140 if we need to, and we got a damn good chance of getting Relief back in production. Open Subtitles الذهاب إلى 140 إذا كنا بحاجة إلى، وحصلنا على فرصة جيدة لعنة من الحصول على الإغاثة مرة أخرى في الإنتاج.
    She's a good kid. damn good with a camera too. Open Subtitles إنّها شابة رائعة جيدة للغاية في التعامل مع الكاميرا
    Now, this bitch better have a damn good explanation as to why she has it. Open Subtitles الآن، هذه الكلبة أفضل تفسير جيد لعنة لماذا لها ذلك.
    Well, it took 20, 30 years in some cases, but we have a biological weapons treaty that's pretty damn good. Open Subtitles حسناً، أخذ الأمر 20 أو 30 عاماً في بعض القضايا لكننا توصلنا لمعاهدة السلاح البيولوجي أنه أمر جيد للغاية
    Well, excuse me for living, but I've got a damn good reason. Open Subtitles حسناً , إعذريني على كوني حياً ولكن لدي سبب وجيه جداً.
    Because I'm a damn good attorney, and you know it. Open Subtitles لأني محامي لعين جيد و انت تعرف هذا اذا كان هذا الشيء الوحيد الذي انت هنا بسببه
    My record sales may be down, but I can still afford a damn good lawyer. Open Subtitles قد تكون مبيعات تسجيلاتي مُنخفضة، لكن لا زال بإمكاني توكيل مُحامٍ بارع.
    That even though I've stiffed a few that I'm pretty damn good. Open Subtitles برغم أنني تعثرت قليلاً لا أزال بارع للغاية
    Our translator doesn't speak much, but he's damn good at his job. Open Subtitles وهذا مترجمنا لا يتحدث كثيرًا ولكنه بارع في عمله
    Well, this is a bit awkward, but I-I'd say that you're a damn good suspect. Open Subtitles حسناً هذا صعب نوعاً ما ولكن أن أقول بأنك مشتبه به جيد جداً
    ..what she does, really damn good Open Subtitles . . ما تقُوم به،بالفعل أنه جيد جداً جداً.
    I love Cesar, but I also love myself, and I love my baby, and it don't do me nor her no damn good if my ass is in prison. Open Subtitles أنا أحب سيزار، ولكن أنا أيضا أحب نفسي، وأنا أحب طفلي، وأنها لا تفعل لي ولا لها أي اللعنة جيدة إذا مؤخرتي هو في السجن.
    I mean, it's not new york, but it's still pretty damn good. Open Subtitles أعني، أنها ليست نيويورك، لكنه لا يزال جميلة اللعنة جيدة.
    She might be your fiancée, but she's also a damn good cop, so don't sell her short. Open Subtitles قد تكون خطيبتك، لكنّها شُرطيّة بارعة أيضاً، لذا لا تبخس قدرها.
    ID's a fake, and a damn good one. Open Subtitles البائع وهمية، وفكرة جيدة لعنة.
    I have no ulterior motive here, aside from wanting to write a damn good article. Open Subtitles أنا ليس لدي أي دافع خفي هنا بغض النظر عن رغبتي في كتابة مقالة جيدة للغاية
    You know you did a damn good job with those hedge fund boys this morning. Open Subtitles كنت أعلم أنك قام بعمل جيد لعنة مع هؤلاء الأولاد صناديق التحوط هذا الصباح.
    We have a chemical weapons treaty that's pretty damn good. Open Subtitles لدينا معاهدة السلاح الكيميائي الأمر جيد للغاية
    You better have a damn good reason for trespassing. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك سبب وجيه للتَجَاوز
    You're gonna have to find a damn good lawyer because the cops are all over your ass. Open Subtitles سيجب عليك أن تجد محامى لعين جيد لأن الشرطة كلها حول خلفك
    Non-minors on the street after sundown will be expected to have a damn good reason to be. Open Subtitles إعتباراًمنغروبالشمس و لغير القاصرين في الشارع بعد غروب الشمس يجب أن يكون لديهم سبباً وجيهاً لذلك
    I guess what I'm saying is you're a damn good agent, and the Bureau's gonna feel your loss, but we're gonna have to learn how to get on without you. Open Subtitles أعتقد أن ما أقوله هو أنكِ عميلة جيدة حقاً والمكتب سيشعر بخسارتكِ لكن سيتحتم علينا تعلم كيفية المضي قدماً بدونكِ
    This some damn good cereal you got here. Open Subtitles هذا بَعْض الحبوبِ الجيد جداً أصبحتَ هنا.
    This is a damn good car. It's solid, good looking and very, very fast. Open Subtitles .هذه سيارة جيدة لعينة إنها متينة وحسنة المظهر وشديدة السرعة
    Of filet will still taste damn good. Open Subtitles من الفيلية ستظل بطعم جيّد لعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more