"damp" - Translation from English to Arabic

    • رطبة
        
    • رطب
        
    • الرطبة
        
    • رطوبة
        
    • الرطب
        
    • الرطوبة
        
    • رطباً
        
    • مبللة
        
    • الرطبه
        
    • كئيب
        
    • رطبا
        
    • والرطوبة
        
    • المبلل
        
    • مبلل
        
    • رطبه
        
    The tree moss is damp enough to create plenty of smoke. Open Subtitles الطحالب التي تكسو الشجرة رطبة كفاية لخلق الكثير من الدخان
    I sprout mung beans on a damp paper towel Open Subtitles أنا أضع برعم اللوبيا على منشفة ورقية رطبة
    It's a little damp there, would be where we are, now. Open Subtitles الجوّ رطب قليلاً هناك سنصل إلى حيثُ أنتِ الآن
    Both cats were drawn outside into the warm, damp forest. Open Subtitles كل القطط ذهبت الى حيث الدفئ الى الغابات الرطبة
    Under her coat collar it is damp, too, she's turned it up against the wind. Open Subtitles وهنالك أيضاً رطوبة تحت ياقتها لقد قلبتها لتحميها من الريح
    But I knew he smelled like the damp grass that grows near old moss. Open Subtitles ولكنّي علمت أنّ رائحته كالعُشب الرطب الذي ينموا بالقُرب من المُستنقع
    Their clothes were always damp due to high humidity. UN وكانت ثيابهم مبللة على الدوام بسبب ارتفاع درجة الرطوبة.
    Stig snaps to attention, and he's off, flicking off the line like a flea, even though the start-finish line was damp. Open Subtitles ستيغ يستقر باهتمام , و انطلق ينتقف من الخط مثل البرغوث مع أن خط البداية و النهاية كان رطباً
    'Cause she's gotta be as moist as a damp sponge. Open Subtitles لأن فلدي أنها تكون رطبة و كما اسفنجة رطبة.
    Everyone has this amazing, expressive first album, where they put everything into it, and the second album's a bit of a damp squib. Open Subtitles كل شخص لديه هذا مدهش، معبرة الألبوم الأول، حيث وضع كل شيء في ذلك، والألبوم الثاني قليلا من سخرية لاذعة رطبة.
    The cell was damp and there was a distinct smell of urine. UN والزنزانة رطبة وتنبعث منها رائحة بول واضحة.
    That building had cells which received no direct light and were extremely damp. UN ووجد أيضاً أن الزنزانات في هذا المبنى مضاءة بشكل غير مباشر كما أنها رطبة للغاية.
    I've got an erection that you can hang a damp topcoat on. Open Subtitles لقد حصلت على الانتصاب التي يمكن أن يعلق المعطف الخفيف رطب على.
    Then I find out he's living in his parents' basement, which is so damp, his dog got arthritis, fell down the stairs and now has to be carried around like a suitcase. Open Subtitles ثم علمت أنه يعيش في القبو في منزل والديه وأنه مكان رطب جداً وأن كلبه لديه إلتهاب مفاصل بعد أن سقط من السلم والأن يجب أن يُحمَل كحقيبة سفر
    Floods when it rains, You know, It's really damp, Open Subtitles يفيض بالماء عندما تمطر تعرفون,انه رطب حقا
    281 The transport by sea of hay, straw or bhusa, wet, damp or contaminated with oil should be prohibited. UN ١٨٢ ينبغي حظر النقل البحري للتبن، أو القش أو الحشائش الرطبة أو المبللة أو الملوثة بالزيت.
    I am afraid you will have a rather chill, damp journey, sir Open Subtitles أخشى أنكَ مررت بموجة بردٍ، من رطوبة الرحلة، سيدي
    On top of the damp and sweltering heat, these annoying jerks around won't leave me alone. Open Subtitles أضف إلى ذلك الجو الرطب والحر الخانق لا يتركني هؤلاء الأوغاد المزعجون وشأني
    These cells were without direct daylight, were damp and had rat faeces on the floor. UN وهي زنزانات تنعدم فيها مصادر الضوء الطبيعي والتهوية وترتفع فيها معدلات الرطوبة.
    Label's still damp, and it's got signs of saltwater erosion. Open Subtitles لا يزال الملصق رطباً وعليه آثار تآكل ناتج عن المياه المالحة
    Anyone in the water or on the damp sand will be electrocuted. Open Subtitles اي شخص في الماء او علي الرمال الرطبه سوق يصعق بالكهرباء
    But as it is over Englishmen, it brings a damp chill over my heart. Open Subtitles لكن بما أنه على الأنجليز فأنه يجلب إحباط كئيب على قلبي
    Charlotta, the salt is lumpy. You let it get damp. Open Subtitles شارلوتا ، الملح متكتل لقد تركته حتى اصبح رطبا
    However, reports indicate that detention conditions put prisoners at risk of contracting chronic diseases, as they are cold and damp. UN ومع ذلك، تشير التقارير إلى أن ظروف الاحتجاز تُعرض السجناء لخطر الإصابة بأمراض مزمنة بسبب البرودة والرطوبة.
    Feeding it precisely through there on this damp track, before opening it up for the broken surface down to substation. Open Subtitles يدخل بحذر ودقة في الطريق المبلل قبل ان ينطلق للطريق المكسر حمله على المساعدات
    What you are trying to do is to set alight wood that is damp Open Subtitles كل ما تحول أن تفعله, هو أن توقد نارا بحطب مبلل
    Hurry with the twigs, this wood is too damp to light. Open Subtitles عجَّل بالحطب فهذه الأغصان رطبه للغاية فلن تشتعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more