"danced" - Translation from English to Arabic

    • رقصت
        
    • رقصنا
        
    • رقص
        
    • ترقص
        
    • الرقص
        
    • أرقص
        
    • رقصوا
        
    • يرقص
        
    • نرقص
        
    • ارقص
        
    • بالرقص
        
    • ورقصت
        
    • ترقصين
        
    • رقصتي
        
    • رَقصتُ
        
    It's been a long time since I danced on any bar. Open Subtitles ولقد مضى وقت طويل منذ أنا رقصت على أي شريط.
    That starts with the song you and Clay danced to. Open Subtitles ذلك يبدأ بالأغنية التي رقصت عليها أنت و كلاي
    I have the strangest feeling, like we've danced before. Open Subtitles لدي شعور غريب، وكأننا رقصنا معاً من قبل.
    He also danced a waltz with Amelia Earhart in 1975. Open Subtitles كما رقص الفالس مع أميليا ايرهارت في عام 1975
    You know, darling, you haven't danced with me all evening, my angel. Open Subtitles عزيزي .. أنت لم ترقص معي هذا المساء .. يا ملاكي.
    Hey, you should be glad I even danced with you! Open Subtitles كان عليكِ أن تفرحي أني فكرت في الرقص معِك
    I didn't dance with you. I should've danced with you. Open Subtitles وأنا لم أرقص معكن، كان ينبغي أن أرقص معكن
    No, I won´t stay. I´ve danced more at this ball than I have in a whole winter in Petersburg. Open Subtitles لا أستطيع البقاء لقد رقصت كثيراً في هذه الحفلة أنا متواجدة في فصل الشتاء بأكمله في بطرسبرج
    I danced with everyone at the wedding. The women were all brilliant, the men were a bit shy. Open Subtitles لقد رقصت مع كل من حضر الزفاف لقد كانت النساء بارعات، لكن الرجال كانوا خجلين قليلا
    For six years I danced in all the great ballets. Open Subtitles لمدة 6 سنوات رقصت في جميع نواد الباليه العظيمة
    Please, it's more likely you danced a jig over his demise. Open Subtitles رجاءا , أنه على الأرجح رقصت رقصة الفرح على موته
    Unwilling to cause a scene, she danced a few steps with him and then sought to sit down, but Mr. G. blocked her path and pinched her waist. UN ولما لم تكن ترغب في حدوث موقف محرج، فقد رقصت معه بضع خطوات قليلة ثم حاولت الجلوس، ولكن السيد غ.
    I believe we danced last night at the ball. Open Subtitles أعتقد أننا رقصنا أمس سوياً فى الحفلة الراقصة
    We've danced. we've eaten weird french hors d'oeuvrey things. Open Subtitles . . رقصنا ,اكلنا تلك الأشياء الفرنسيه الغريبه
    He's danced like a cossack in my living room. Open Subtitles لأنه رقص مثل القوزاق في بلدي غرفة المعيشة.
    You'd be the first woman I've danced with in New York. Open Subtitles ستكونيين اول امراءة اطلب منها ان ترقص معي في نيويورك
    I don't know how you ever danced to this. Open Subtitles لا أعلم كيف بالإمكان الرقص على هذه الأغنية
    I learned to dance a dance the way that it was meant to be danced. Open Subtitles تعلمت أن أرقص على الطريقة التي يجب أن تكون
    ♪ So we danced in a fount of Parisian merlot ♪ Open Subtitles ♪ لذلك نحن رقصوا في ينبوع من ميرلو الباريسي ♪
    The last owner never danced, he never drank, never partook in any of the reasons you go to a club. Open Subtitles المالك الأخير لم يرقص أو يحتسي الشراب في حياته. لم يقصد يوماً الحانة لأي سبب كان.
    ♪ We danced in a fount of Parisian merlot ♪ Open Subtitles ♪ إننا نرقص في ينبوع من ميرلو الباريسي ♪
    That's the song that my husband and I danced to at our wedding. Open Subtitles هذه هى الاغنية التى كنت ارقص عليها انا وزوجى فى حفل زفافنا
    Yeah,you rejected them,shortly after you and your mom roller danced at the talent show. Open Subtitles نعم,لقد رفضتهم بعد فترة قصيرة من انخراطك انت وأمك بالرقص في عرض المواهب
    I got drunk at a party and danced inappropriately. Open Subtitles أنا سكرت في حفلة ورقصت بطريقة غير مناسبة
    Heard you danced in middle school. Open Subtitles سمعت أنكِ كنتِ ترقصين في المدرسة المتوسطة.
    And once you have danced for me, forget not to ask of me whatsoever you will. Open Subtitles ومتى رقصتي من أجلي لا تنسي أن تسألينني مهما كان ما تتمنيه.
    - Hey, I haven't danced in quite a while. Open Subtitles - يا، أنا مَا رَقصتُ في فترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more