| They separated us. I was left in a totally dark room. | Open Subtitles | قاموا بتفريقنا عن بعضنا حيث جرى تركي في غرفة مظلمة |
| She's printing her own photographs in the dark room already. | Open Subtitles | وهي طباعة الصور الخاصة لها في غرفة مظلمة بالفعل. |
| The author states that he was kept in a dark room except during interrogation, when strong lights were flashed upon his face. | UN | ويقول مقدم البلاغ إنه وضع في غرفة مظلمة إلا في أثناء استجوابه، حين كانت تسلط أضواء قوية على وجهه. |
| You are standing in a dark room and can't see anything. | Open Subtitles | أنت تقفين في الغرفة المظلمة و لا يمكنك رؤية شيء |
| Go ride your motorcycle. Go brood in a dark room. | Open Subtitles | اذهب و اركب دراجتك اذهب و فكر بغرفة مظلمة |
| I'd rather sit alone in a dark room for three hours with the phone off | Open Subtitles | انا افضل ان اجلس وحيدا في غرفه مظلمه لمدة ثلاث ساعات مع الهاتف مغلق. |
| Allegations of detention in dark room, of ill-treatment and confirmed extrajudicial execution of a villager and killing of a child neither investigated nor sanctioned | UN | ادعاءات بالاحتجاز في غرفة مظلمة وســوء المعاملــة وإعدام مؤكد لقروي دون محاكمة وقتل طفل دون تحقيق أو حكم |
| It doesn't say, but for three years, this woman has been locked in a dark room staring at TV monitors. | Open Subtitles | لكن خلال ثلاث سنوات هذه المرأة حٌبست في غرفة مظلمة تحدق في شاشة التلفاز |
| I spent a couple weeks shivering in a dark room, and I decided it was a sign that I needed a change. | Open Subtitles | قضيت بضعة أسابيع أرتجف في غرفة مظلمة ، وقررت أنها علامة بأنني أحتاج للتغيير |
| So, while you're eating mashed potatoes from a box in a dark room, think of me among the Amber waves of grain. | Open Subtitles | لذا بينما تتناول البطاطا المهروسة من العلبة في غرفة مظلمة فكر فيّ وأنت بالزنزانة |
| I'm not stoked about sitting in a dark room with a teacher. | Open Subtitles | أنا لستُ متشوقة لأجلس في غرفة مظلمة مع مُدرّس. |
| Like a dark room or a relationship with someone you admire. | Open Subtitles | مثل غرفة مظلمة أو كعلاقة بينكِ وبين أحد يعجبكِ. |
| We're not strapping people down in a dark room and scaring the fuck out of them just to see how far we can stretch their sanity. | Open Subtitles | نحنُ لا نربط الناس في غرفة مظلمة تحت الأرض ونقوم بإخافتهم لنرى كيف يمكننا أن نختبر سلامة عقولهم |
| I actually have some work to do in the dark room. | Open Subtitles | أنا فعلا بعض العمل للقيام به في غرفة مظلمة. |
| I was put in a dark room fed and told not to move. | Open Subtitles | حيثُ كنتُ أجلس في غرفة مظلمة أتغذى و يخبرونيّ بأن لا أبرح مكاني. |
| Like when you're in a dark room but you can still feel a hand in front of your face. | Open Subtitles | إنه كوجودك في غرفة مظلمة و لكن يظل بإمكانك الشعور بيد مقابل وجهك |
| We've already got some uniforms stashed in the dark room. | Open Subtitles | حصلنا على بعض الأزياء الرسمية مخُفاة في الغرفة المظلمة |
| What are you doing here, in this dark room? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا فى هذه الغرفة المظلمة هكذا ؟ |
| That previously dark room is now illuminated with possibilities he's never seen before... | Open Subtitles | تلك الغرفة المظلمة تضئ بامكانيات لم يرها من قبل |
| In a dark room, in the shock and trauma of finding your wife in a pool of blood on the floor, holding her in your arms, still unclear as to where your son was, you look up at the window and you see a man, | Open Subtitles | بغرفة مظلمة , وصدمة عثورك على زوجتك ,بحوض من الدماء المنتشرة على الأرض ,تمسكها بذراعيك , ولاتزال لاتعرف أين مكان ابنك |
| I did nothing in a dark room everyday. | Open Subtitles | ولا افعل اى شئ فى غرفه مظلمه طوال اليوم |
| I've had enough of small, dark room. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من الغرف المظلمة المغلقة |
| From a dark room somewhere where they hurt people badly. | Open Subtitles | من غرفة مُظلمة في مكانٍ ما حيث يُؤذون الناس بقسوة. |
| I'm hiding in a dark room from a hallway of people who can't legally rent a car. | Open Subtitles | وأختبئ في غرفةٍ مظلمة بعيدًا عن ممرّ الناس العاجزين عن إستئجار سيارة بطريقة قانونية |