"data bank" - Translation from English to Arabic

    • مصرف بيانات
        
    • مصرف للبيانات
        
    • مصرف البيانات
        
    • ومصرف بيانات
        
    • بنك بيانات
        
    • مصارف بيانات
        
    • مصرف لبيانات
        
    • لمصرف بيانات
        
    • بنك البيانات
        
    • بنك معلومات
        
    • بمصرف البيانات
        
    • بنك للبيانات
        
    • مصرف معلومات
        
    • مصارف البيانات
        
    • بمصرف بيانات
        
    The Committee aims to create a data bank on family violence. UN وتهدف اللجنة إلى إنشاء مصرف بيانات بشأن العنف داخل الأسرة.
    Some of the Commission’s proposals, such as the establishment of a data bank for recruitment, seemed interesting. UN وذكر أن بعض مقترحات اللجنة مثل إنشاء مصرف بيانات للتوظيف تبعث على الاهتمام.
    The OOE was establishing a data bank of the findings of those reviews. UN ويقوم مكتب المراقبة والتقييم بإنشاء مصرف بيانات لنتائج هذه الاستعراضات.
    The Coordinator will also develop a data bank on indigenous organizations and other relevant information, in collaboration with the indigenous peoples, Governments, academic institutions and other relevant bodies; UN ويقوم المنسق أيضا بانشاء مصرف للبيانات المتعلقة بمنظمات السكان اﻷصليين وللمعلومات اﻷخرى ذات الصلة، بالتعاون مع الشعوب اﻷصلية والحكومات والمؤسسات اﻷكاديمية وسائر الهيئات ذات الصلة؛
    The ECLAC report to the regional conference for the review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda was largely based on studies derived from this data bank. UN وكان تقرير اللجنة المقدم إلى المؤتمر الإقليمي المعني باستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل يستند في جزء كبير منه إلى دراسات مستمدة من مصرف البيانات هذا.
    This is the first time that a registration process has taken place in the country, with a view to establishing an accurate data bank on national defence personnel. UN وهذه هي المرة اﻷولى التي تجري فيها عملية تسجيل في البلد. بهدف إنشاء مصرف بيانات دقيقة عن أفراد الدفاع الوطني.
    The Ideas data bank, set up to encourage staff to offer ideas for management improvements, now contains almost 100 proposals. UN ويحوي مصرف بيانات اﻷفكار الذي أنشئ لتشجيع الموظفين على تقديم أفكار للتحسينات اﻹدارية نحو ٠٠١ اقتراح في الوقت الحالي.
    The plan of China refers to the establishment of a national women’s data bank and a classified women’s statistical index in the state statistical system. UN وتشير خطة الصين إلى إنشاء مصرف بيانات وطني للمرأة ومؤشر إحصائي مبوب عن المرأة في النظام اﻹحصائي للدولة.
    A study has been made with a view to the establishment of a data bank and an environmental information and monitoring system (SIE). UN وقد أُجريت دراسة من أجل إقامة مصرف بيانات ونظام معلومات ومتابعة بشأن البيئة.
    Place through a data bank the above-mentioned information at the disposal of the international community. UN `3` وضع المعلومات الآنفة الذكر رهن تصرف المجتمع الدولي عن طريق مصرف بيانات.
    The establishment of a world-wide data bank can contribute to this end. UN ويمكن أن يسهم إنشاء مصرف بيانات على المستوى العالمي في بلوغ هذا الهدف.
    Place through a data bank, the above-mentioned information at the disposal of the international community. UN وضع المعلومات الآنفة الذكر رهن تصرف المجتمع الدولي عن طريق مصرف بيانات.
    A new data bank containing more than 150 variables and indicators at the national level covers all countries; the indicators are part of an integrated, systemic framework. UN وثمة مصرف بيانات جديد يتضمن ما يزيد على 150 متغيرا ومؤشرا على الصعيد الوطني ويغطي جميع البلدان. والمؤشرات هي جزء من إطار شامل متكامل.
    A mine clearance coordination centre has been established in the Force headquarters and a data bank has been started. UN وقد أنشئ مركز لتنسيق عمليات إزالة اﻷلغام في مقر القوة وبدأ تشغيل مصرف للبيانات.
    The primary objective of the World Centre is to disseminate information collected in a data bank, which will include a peace site. UN والهـدف الرئيسي من المركز العالمــي هـو نشر المعلومات التي تجمع، في مصرف للبيانات يشمل موقعا للسلام.
    The Office reorganized the data bank system and prepared the document reference system. UN وأعاد المكتب تنظيم نظام مصرف البيانات وأعد نظاما مرجعيا للوثائق.
    :: UNDP data bank is key provider UN مصرف البيانات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مقدما رئيسيا للبيانات
    99. The Government of Albania will create a national calendar and data bank of initiatives to assist in the promotion of information and collaboration on ageing. UN ٩٩ - ستنشئ حكومة ألبانيا تقويما وطنيا ومصرف بيانات كمبادرتين للمساعدة في تعزيز المعلومات والتعاون بشأن الشيخوخة.
    The teams strengthened the Institute's information management capacity and were instrumental in setting up a data bank for the tracking of contributions. UN وعززت هذه الأفرقة قدرة المعهد على إدارة المعلومات وكان لها دورها الحاسم في وضع بنك بيانات لتعقب التبرعات.
    (v) Maintenance of an up-to-date data bank system in support of preventive diplomacy and peacemaking; UN ' ٥ ' الاحتفاظ بنظام مصارف بيانات مستكمل لدعم الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم؛
    Under the third component, an industrial policy had been formulated to take account of the current economic situation, and a data bank on industrial production established. UN أما في إطار المكون الثالث، فقد صيغت سياسة صناعية تأخذ في الاعتبار الوضع الاقتصادي الراهن، وأنشئ مصرف لبيانات الإنتاج الصناعي.
    According to the American Hazardous Substances data bank pentachlorobenzene is not classifiable as to human carcinogenicity because there are no human data and no animal data available. UN ووفقاً لمصرف بيانات المواد الخطرة الأمريكي فإن خماسي كلور البنزين ليس مصنفا كمسرطن للبشر لأنه لا توجد بيانات بشرية أو بيانات حيوانية متاحة.
    Therefore, any specific goal motivating the creation of a data bank is ultimately stated by the above—mentioned bodies jointly. UN وبالتالي، تقوم هاتان الهيئتان معاً، في النهاية، بتعيين أي هدف محدد ﻹنشاء بنك البيانات.
    But most of all, I don't xerox your driver's license and put your name in a state-controlled data bank. Open Subtitles لكن الأهمّ من ذالك, لا أنسخ رخصة قيادتكم.. ولا أضع اسمكم في بنك معلومات تراقبه الدولة.
    a. Substantive servicing of meetings of the Ad hoc Group of Experts (10); meetings on the comparative data bank of chemical legislation in ECE member countries (2); and meetings of experts for the pilot project demonstrating the environmental clean-up of selected sites polluted by chemicals (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات فريق الخبراء المخصص )٠١(؛ الاجتماعات المتعلقة بمصرف البيانات المقارنة عن التشريع الكيميائي في البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا )٢(؛ واجتماعات الخبراء للمشروع الرائد الذي يبين عمليا طريقة التنظيف البيئي لمواقع مختارة ملوثة بالمواد الكيميائية )٢(؛
    (vi) data bank containing curricula vitae of senior and junior women executives. UN ' ٦ ' إنشاء بنك للبيانات المتعلقة بسير الحياة المهنية للموظفات المسؤولات على المستويين الرفيع والمتوسط.
    A data bank in special education is developed and maintained in every regional, division and district levels nationwide. UN ويجري تطوير مصرف معلومات للتعليم الخاص على مستوى اﻷقاليم واﻷقسام والمقاطعات باتساع البلد.
    In the latest year for which comparable records are available, 1991, the IRPTC data bank contained 82,000 records. UN وتوفر مصارف البيانات اﻷخرى التي استعرضتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تغطية واسعة وعميقة جدا.
    The Commission therefore recommends that, when an arms embargo is imposed, neighbouring States be encouraged to participate on a voluntary basis in maintaining a register or data bank of movements and acquisitions of small arms, ammunition and matériel. UN لذلك توصي اللجنة بضرورة تشجيع الدول المجاورة، عند فرض حظر لﻷسلحة، على الاشتراك على أساس طوعي في الاحتفاظ بسجل أو بمصرف بيانات لتحركات وحيازات اﻷسلحة الصغيرة والذخائر والعتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more