"data cleansing" - Translation from English to Arabic

    • تنقية البيانات
        
    • تطهير البيانات
        
    • وتنقية البيانات
        
    • تنظيف البيانات
        
    • تصفية البيانات
        
    • لتنقية البيانات
        
    • وتطهير البيانات
        
    The slow pace of data cleansing could affect the accuracy of opening balances for 2014 financial statements. UN ويمكن أن يؤثر بطء وتيرة تنقية البيانات على دقة الأرصدة الافتتاحية للبيانات المالية لعام 2014.
    This is an ongoing exercise and is part of the data cleansing to be completed by the end of 2011. UN هذه عملية مستمرة وتمثل جزءا من تنقية البيانات التي سيتم إنجازها بحلول نهاية عام 2011.
    A diagnostic system has been developed to facilitate data cleansing. UN وتم وضع نظام تشخيص لتيسير عملية تنقية البيانات.
    Often, data cleansing continues in the project's final or post implementation stage. UN وكثيراً ما تستمر عملية تطهير البيانات في المرحلة النهائية للمشروع أو في المرحلة اللاحقة لتنفيذه.
    Provision of support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing in the Mission UN تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك إجراء تحليلات لنوعية بيانات النظم القديمة وتنقية البيانات في البعثة
    A diagnostic system has been developed to facilitate data cleansing. UN وتم وضع نظام تشخيص لتيسير عملية تنقية البيانات.
    A diagnostic system has been developed for data cleansing and for identifying the appropriate data fix. UN وقد جرى استحداث نظام للتشخيص من أجل تنقية البيانات وتحديد ضبط البيانات المناسب.
    In addition, data cleansing for 2005 had not been initiated. UN بالإضافة إلى ذلك، لم تبدأ بعد تنقية البيانات لعام 2005.
    This will include data cleansing of, for example, finance and payroll information. UN وسيشمل ذلك تنقية البيانات المتعلقة مثلا بالمعلومات المالية وكشوف المرتبات.
    This will include data cleansing of, for example, finance and payroll information. UN وسيشمل ذلك تنقية البيانات المتعلقة مثلا بالمعلومات المالية وكشوف المرتبات.
    The Department of Field Support has set up a team to conduct a data cleansing exercise to mitigate this risk. UN وأنشأت إدارة الدعم الميداني فريقا لإجراء عملية تنقية البيانات من أجل التخفيف من هذا الخطر.
    data cleansing and preparation of accurate opening balances UN تنقية البيانات وإعداد أرصدة افتتاحية دقيقة
    A previous Board recommendation notwithstanding, the associated costs incurred, such as data cleansing and training, are not recorded centrally. UN وعلى الرغم من أنه سبق للمجلس أن قدم توصية بهذا الخصوص، لا يتم التقييد المركزي لما يتم تكبّده من تكاليف مرتبطة بالمشروع، من قبيل تنقية البيانات والتدريب.
    467. This recommendation is under implementation through data cleansing and other processes for the implementation of Umoja. UN ٤٦٧ - وهذه التوصية قيد التنفيذ عن طريق تنقية البيانات والعمليات الأخرى اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا.
    70. ERP implementation implies data cleansing, migration and archiving. UN 70- يتطلب تنفيذ مشروع نظام التخطيط تنقية البيانات ونقلها من نظام إلى آخر وحفظها.
    The historical practice of managing the Organization under a " silo " paradigm has made data cleansing and reconciliation extremely challenging, sometimes requiring the review of existing policies. UN فالممارسات السابقة المتمثلة في إدارة المنظمة وفق نموذج انعزالي جعلت تنقية البيانات ومطابقتها عملية صعبة للغاية، مما يتطلب في بعض الأحيان إعادة النظر في السياسات القائمة.
    Often, data cleansing continues in the project's final or post implementation stage. UN وكثيراً ما تستمر عملية تطهير البيانات في المرحلة النهائية للمشروع أو في المرحلة اللاحقة لتنفيذه.
    :: data cleansing in relation to property, plant and equipment and capital assets. UN :: تطهير البيانات المتعلقة بالممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول الرأسمالية.
    :: Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing in the Force UN :: دعم تنفيذ نظام أوموجا، بما يشمل تحليل جودة البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات في القوة
    As a result, significant effort has been expended on data cleansing. UN ونتيجة لذلك، تبذل جهود كبيرة في تنظيف البيانات.
    data cleansing and preparation were also in progress, but the real data migration would take place over the New Year holiday, when operations would be suspended. UN كما يتواصل التقدم على صعيد تصفية البيانات وإعدادها، بيد أنَّ ترحيل البيانات سيجري فعلاً خلال عطلة العام الجديد عندما تكون العمليات متوقفة.
    (ii) Develop plans for data cleansing and preparation for data conversion; UN ' 2` وضع خطة لتنقية البيانات والاستعداد لتحويل البيانات؛
    :: Provision of support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing in the Mission UN :: تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك إجراء تحليلات لنوعية بيانات النظم القديمة وتطهير البيانات في البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more