"data compilation" - Translation from English to Arabic

    • تجميع البيانات
        
    • جمع البيانات
        
    • تجميع بيانات
        
    • بتجميع البيانات
        
    • لتجميع البيانات
        
    • تصنيف البيانات
        
    • بجمع البيانات
        
    • الواجبة لجمع البيانات
        
    • وتجميع البيانات
        
    Of these, 13 per cent had completed the census and were at the stage of data compilation/dissemination. UN ومن بين هذه البلدان، أنهى 13 في المائة تعداد السكان وكانت في مرحلة تجميع البيانات ونشرها.
    Research on women's issues; data compilation and analysis UN البحث المتعلق بقضايا المرأة؛ تجميع البيانات وتحليلها
    The Statistical Commission, at its twenty-eighth session, approved the use of this list for international data compilation by the United Nations Statistics Division. UN وأقرت اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين استخدام الشعبة اﻹحصائية هذه القائمة في تجميع البيانات الدولية.
    The Director will also require additional support for data compilation and analysis, drafting of reports and other administrative activities. UN ويحتاج المدير كذلك إلى دعم إضافي في جمع البيانات وتحليلها، وإعداد التقارير، وغير ذلك من الأنشطة الإدارية.
    d. Information management and the creation of statistical databases, including the design of data compilation systems and governmental information mechanisms; UN د - إدارة المعلومات وإنشاء قواعد بيانات إحصائية، بما في ذلك تصميم نظم جمع البيانات وآليات المعلومات الحكومية؛
    Other workshops are planned for 2009 on census data compilation and dissemination. V. Challenges and opportunities UN ومن المزمع عقد حلقات عمل أخرى في عام 2009 بشأن تجميع بيانات التعدادات ونشرها.
    Regarding data compilation, the experts agreed that high priority should be given to the identification and collection of data items needed by the distributive-trade industry and by compilers of national accounts. UN وفيما يتعلق بتجميع البيانات اتفق الخبراء على أن الأولوية العليا ينبغي أن تمنح لتعريف وجمع بنود البيانات التي يحتاج إليها قطاع تجارة التوزيع والجهات المعنية بتجميع الحسابات القومية.
    The results of the data compilation will be presented in a compendium on environmental indicators planned for publication in 1999. UN وسوف تعرض نتائج تجميع البيانات في خلاصة وافية عن المؤشرات البيئية مزمع إصدارها في عام ١٩٩٩.
    The list was approved by the Statistical Commission for international data compilation by the Statistics Division from national statistical services. UN وأقرت اللجنة اﻹحصائية هذه القائمة لتأخذ بها الشعبة اﻹحصائية في تجميع البيانات الدولية من الدوائر اﻹحصائية الوطنية.
    data compilation will start soon thereafter. UN وسيبدأ تجميع البيانات في غضون وقت قريب بعد ذلك.
    data compilation and Policy Formulation in Developing Countries UN تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    Item 3: FDI data compilation and policy formulation in developing countries UN البند 3: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية
    data compilation and Policy Formulation in Developing Countries UN تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    FDI STATISTICS: data compilation AND POLICY ISSUES UN إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وقضايا السياسة العامة
    FDI statistics: data compilation and policy issues UN :: إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وقضايا السياسة العامة
    d. Information management and the creation of statistical databases, including the design of data compilation systems and governmental information mechanisms; UN د - إدارة المعلومات وإنشاء قواعد بيانات إحصائية، بما في ذلك تصميم نظم جمع البيانات وآليات المعلومات الحكومية؛
    The national teams, with the assistance of UNCTAD, will implement the strategy and methodology for data compilation and dissemination. UN ستُنفّذ الأفرقة الوطنية استراتيجية ومنهجية جمع البيانات وتعميمها، بمساعدة الأونكتاد.
    With the support of the Regional Service Centre, the mission made continuous progress in restructuring the processes for data compilation and disclosure in compliance with IPSAS UN وبدعم من مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أحرزت البعثة تقدما مستمرا في إعادة هيكلة عمليات جمع البيانات والإفصاح وفق متطلبات المعايير المحاسبية الدولية
    The review will also assess the levels of reporting on the census topics covered in the census data compilation for the Yearbook. UN وسيقيّم الاستعراض أيضا مستويات الإبلاغ عن مواضيع التعدادات التي شملها تجميع بيانات التعدادات من أجل الحولية.
    In other areas of cooperation, the CEB secretariat also produces and shares personnel statistics data, analysis, system-wide data compilation and studies with the Commission. UN وفي مجالات التعاون الأخرى، تنجز أمانة المجلس أيضا بيانات عن إحصاءات الموظفين وتحاليل لها، وتقوم بتجميع البيانات والدراسات على نطاق المنظومة، وتتبادلها مع اللجنة.
    Work on the data compilation guidelines and training material for water statistics is ongoing. UN ولا يزال العمل جاريا بشأن إعداد مبادئ توجيهية لتجميع البيانات وإعداد مواد تدريبية تتعلق بإحصاءات المياه.
    The experts are the ones responsible for the data compilation and metadata development on the indicators in their respective areas of responsibility. UN ويتولى الخبراء مسؤولية تصنيف البيانات وتطوير البيانات الوصفية المتعلقة بالمؤشرات كل في مجال مسؤوليته.
    data compilation processes and methodology are being developed to report on the percentage of benefits in the future. UN ويجري وضع العمليات والمنهجية المتعلقة بجمع البيانات لإعداد تقرير عن النسبة المئوية للمنافع في المستقبل.
    The Task Force is considering them in terms of general methodology and recommended data compilation practices. UN وتعكف الفرقة على النظر في هذه العوامل من حيث المنهجية العامة كما أوصت بالممارسات الواجبة لجمع البيانات.
    UN-Women will mitigate risks and ensure associated accountabilities through forecasting, data compilation, analysis and oversight. UN وستقوم الهيئة بالتخفيف من أثر المخاطر وضمان المساءلة المرتبطة بها من خلال التنبؤ بها وتجميع البيانات وتحليلها والرقابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more