"data interchange" - Translation from English to Arabic

    • تبادل البيانات
        
    • لتبادل البيانات
        
    • وتبادل البيانات
        
    • بتبادل البيانات
        
    • بالتبادل
        
    • مجال التبادل
        
    United Nations Electronic data interchange for Administration, Commerce and Transport UN تبادل البيانات الالكترونية لﻷمم المتحدة ﻷغراض اﻹدارة والتجارة والنقل
    :: Electronic commerce by means other than the Internet, e.g. the incidence of use of such technologies as electronic data interchange; UN :: التجارة الإلكترونية بوسائل غير الإنترنت، مثل استخدام تكنولوجيات من قبيل تبادل البيانات الإلكترونية؛
    (vi) Use of electronic data interchange (EDI) for documentation requirements; UN ' 6` استخدام تبادل البيانات الإلكترونية في ما يتعلق بمقتضيات التوثيق؛
    Trust Fund for United Nations Electronic data interchange for Administration, Commerce and Transport UN الصندوق الاستئماني لتبادل البيانات الإلكترونية للأمم المتحدة في ميادين الإدارة والتجارة والنقل
    Trust Fund for United Nations Electronic data interchange for Administration, Commerce and Transport UN الصندوق الاستئماني لتبادل البيانات الإلكترونية للأمم المتحدة في ميادين الإدارة والتجارة والنقل
    He stressed the need of data interchange which can be achieved by collection and by a services approach. UN وشدد على الحاجة إلى تبادل البيانات الذي يمكن تحقيقه عن طريق نهج الجمع والخدمات.
    Standards are also being developed in order to enable more effective data interchange and interoperability and to streamline data collection. UN وحاليا، يجري أيضا وضع معايير لإتاحة تبادل البيانات وقابليتها للتشغيل البيني بمزيد من الفعالية ولترشيد جمع البيانات.
    Recommendations are made with regard to a number of issues including liberalization, the development of joint ventures and the impact of electronic data interchange. UN وتقدم توصيات فيما يتعلق بعدد من القضايا التي تشمل التحرير، وتنمية المشاريع المشتركة، وتأثير تبادل البيانات الالكتروني.
    It was indicated that conducting solicitation in procurement by electronic data interchange allowed the Organization to access a global pool of vendors, which would enhance competition and translate to savings. UN وأشير إلى أن إجراء طلب شراء عن طريق تبادل البيانات إلكترونياً يتيح للمنظمة إمكانية الوصول إلى مجمع من الموردين على الصعيد العالمي، مما سيؤدي إلى تعزيز المنافسة وتحقيق وفورات.
    The Committee understands, from the explanation provided, that the use of electronic means of data interchange would supplement, and not replace, the submission of bids and proposals in hard copy. UN وتفهم اللجنة، من الإيضاح المقدم، أن استخدام الوسائل الإلكترونية في تبادل البيانات سيكون وسيلة لإكمال تقديم العطاءات والعروض في شكل مطبوع دون أن يحل محله.
    (v) Electronic data interchange; UN ' 5` تبادل البيانات الإلكترونية؛
    The system would allow the various actors involved in the movement of goods to exchange information electronically, via both electronic data interchange and the Internet. UN وسيتيح هذا النظام لمختلف الفعاليات التي تقوم بنقل البضائع تبادل المعلومات إلكترونياً، سواء عن طريق تبادل البيانات إلكترونياً أو بواسطة الإنترنت.
    United Nations Electronic data interchange for Administration, Commerce and Transport UN الصندوق الاستئماني لتبادل البيانات الإلكترونية للأمم المتحدة في ميادين الإدارة والتجارة والنقل
    The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN ولا يجوز تفسير اشتراط إبرام عقود شراء خطية بأنه يقيد استخدام أي وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات.
    The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN ولا يجوز تفسير اشتراط إبرام عقود شراء خطية بأنه يقيد استخدام أي وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات.
    Trust Fund for United Nations Electronic data interchange for Administration, Commerce and Transport UN الصندوق الاستئماني لتبادل البيانات الإلكترونية للأمم المتحدة في ميادين الإدارة والتجارة والنقل
    The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN ولا يجوز تفسير اشتراط إبرام عقود شراء خطية بأنه يقيد استخدام أي وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات.
    Among these are the United Nations rules for Electronic data interchange for Administration, Commerce and Transport, which facilitates the exchange of information on transport, customs, government and business procurement, just-in-time manufacturing and finance. UN ومن بين هذه المعايير قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل، التي تيسّر تبادل المعلومات عن النقل والجمارك ومشتريات الحكومة ومؤسسات الأعمال، والتصنيع في الآجال المحدَّدة والتمويل.
    These activities relate to training, harmonization of data, data interchange and methods, and the setting-up of common information and early-warning systems. UN وتتعلق تلك الأنشطة بالتدريب وتنسيق البيانات وتبادل البيانات والأساليب وبوضع نظم مشتركة للإبلاغ والإنذار المبكر.
    The work accomplished by the United Nations in this field, and in particular in respect of electronic data interchange, is extremely useful in this connection. UN وإن ما أنجزته اﻷمم المتحدة من أعمال في هذا الميدان، ولا سيما فيما يتعلق بتبادل البيانات الالكتروني، مفيد للغاية في هذا الصدد.
    28. The terms of reference of the Working Group on Electronic data interchange should not be changed. UN ٢٨ - وقال إن من الضروري عدم تغيير صلاحيات الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات.
    Also important was the project on cross-border insolvency and the work carried out in the field of electronic data interchange. UN ولا يقل أهمية عن ذلك لمشروع اﻹعسار عبر الحدود واﻷعمال المضطلع بها في مجال التبادل اﻹلكتروني للبيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more