Mrs. Davenport, Randy Disher was the investigating officer 6 years ago. | Open Subtitles | السيدة دافنبورت ، راندي كان الضابط التحري قبل 6 سنوات |
OK. You know, I spoke with Alice Davenport this morning. | Open Subtitles | تعلمون , لقد تحدثت مع اليس دافنبورت هذا الصباح |
Just to clarify, Miss Davenport, the police have not been notified about the theft? | Open Subtitles | فقط للتوضيح، يا آنسة دافنبورت لم يتم إبلاغ الشرطة عن السرقة؟ |
That was Nick Davenport and he's covered in blood. | Open Subtitles | "كان هذا "نيك دافينبورت و كان مغطى بالدماء |
Our men recovered that while they were sanitizing Davenport's house. | Open Subtitles | رجالنا استعادوا ذلك أثناء تعقيمهم منزل دافينبورت |
Mr. Davenport, I have learned more in the last 5 minutes than in the last 24 hours. | Open Subtitles | سيد دفنبورت لقد عرفت اشياء في آخر 5 دقائق اكثر مما علمته في 24 ساعة |
In the parking lot of a 7-11 in Davenport, Texas, | Open Subtitles | في موقف للسيارات من 7-11 في دافنبورت بولاية تكساس، |
So they can give them to Bill Davenport? | Open Subtitles | لكي يتمكنو من إعطائها الى بيل دافنبورت ؟ |
Vehicle's registered to Cheryl Winslow, 4801 Davenport Avenue. | Open Subtitles | السيارة مسجلة بإسم شيريل وينسلو عنوان 4801 جادة دافنبورت |
Davenport already has a lead on the source of the story. | Open Subtitles | دافنبورت بالتأكيد لديه طريق إلى مصدر الخبر |
You know, Hilva threw her back out moving a coffin, so I've got to pick up the flowers for the Davenport funeral. | Open Subtitles | تعرفين ، هيلفا تأذى ضهرها أثناء نقل أحد التوابيت لذا يجب ان أقتني بعض الأزهار من أجل جنازة دافنبورت |
Scoutmaster Davenport, you want to share a tent with me tonight? | Open Subtitles | رايس الكشافة دافنبورت ، تريد تقاسم خيمة معي الليلة؟ |
As I'm sure you're aware, apartments at the Davenport don't come up very often, and we have more than our share of applicants. | Open Subtitles | إنني متأكدة من أنكِ على علم بأن شقة في "دافنبورت" لا تتوفر على الأغلب ولدينا العديد من المتقدمين لذا، لما أنتما؟ |
Davenport and his buddies have always threatened to play till someone dropped. | Open Subtitles | دافنبورت و رفاقه أرغموا على اللعب حتى الموت |
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. | Open Subtitles | لقد جئت لأعطيكِ قائمة الطعام "لحفل الذكرى السنوية لآل "دافنبورت |
Grayson blackmailed Lord Laurent, and now Laurent's dead, as is young Davenport, and by his own hand. | Open Subtitles | جريسون قام بابتزاز اللورد لاورينت والآن لورينت مات مثقل دافينبورت الشاب بيديه |
You're gonna tell them Lord Davenport sent his man to attack your fiancée with acid? | Open Subtitles | أنت ستخبرهم أن اللورد دافينبورت أرسل رجله لمهاجمة خطيبتك بحامض؟ |
Well, then I'll ask him myself. Davenport won't lie to me. | Open Subtitles | حسناً، إذاً أنا سأسأله نفسه دافينبورت لن يكذب عليّ |
I went to tell Davenport, but he's not in his office. | Open Subtitles | لقد ذهبت لاخبار دافينبورت. لم يكن فى مكتبه. |
That gives us less than 9 hours to get to Connecticut work up victimology on Trish Davenport and prepare her father for the ransom drop. | Open Subtitles | هذا يعطينا اقل من تسع ساعات للوصول الى كونيكتيكت افتحوا ملفا لتريش دفنبورت و قوموا باعداد ابيها لايصال الفدية |
You're always kissably fresh with Davenport, like the toothpaste. | Open Subtitles | أنت دائما منتعشا مع دافنبورث مثل معجون الاسنان |
The train is bound to Davenport. We got him on GPS. | Open Subtitles | القطار كان متجهاً إلى دانبورت ، وجدناه في المحطة |