We'll work out every day for the rest of this week, huh? | Open Subtitles | نحن سوف نعمل كل يوم لبقية هذا الاسبوع ، حسنا ؟ |
I'm giving you these drops, to be used once a day for the rest of your life. | Open Subtitles | سأعطيكِ هذه القطرات, ليتم استخدامها مرة كل يوم, لبقية حياتك. |
- Yes, I do. I'm thinking every day for the rest of your life. | Open Subtitles | بلى، عليّ ذلك، وأفكر بفعل ذلك في كلّ يوم لبقية حياتك. |
What I want is to wake up and find you in bed next to me every day for the rest of my life. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أستيقظ, و أجدكِ بالسرير إلى جانبي كل يوم لبقية حياتي |
If somebody makes a mistake, a big mistake do you think that person should have to pay for it every day for the rest of their lives? | Open Subtitles | لو ارتكب شخص ما خطأً خطأً كبيراً هل تعتقد أن هذا الشخص يستحق دفع الثمن كل يوم حتى نهاية عمره؟ |
I am very flattered and I will remember this every day for the rest of my life. | Open Subtitles | انا مندهش جدا وسوف أتذكر هذا كل يوم لبقية حياتي |
Should I be expected to fight every single day for the rest of my life? | Open Subtitles | هل أستمرّ في مشاجرتهم كلّ يوم لبقية حياتي ؟ |
Because this is something that you will probably think about... at some moment, every day for the rest of your life. | Open Subtitles | لأن هذا الشيء من المحتمل أنك سوف تفكرين فيه لبعض دقائق في كل يوم لبقية حياتك |
How'd you like to feel like that every day for the rest of the season? | Open Subtitles | هل تُردن الشعور هكذا كل يوم لبقية الموسم؟ |
You'll walk by her room, you'll see her pictures on the wall, and you'll ask yourself every day for the rest of your life whether you had a chance to bring her back. | Open Subtitles | وأنت تمشي من غرفتها، سترى صورها على الحائط، و وسوف تسأل نفسك كل يوم لبقية حياتك |
"and get the biggest-dicked son of a bitch I can find to screw you every day for the rest of your natural born life." | Open Subtitles | وأجلب أضخم أبناء العاهرة أستطيع إيجادهم وأدمرك كل يوم لبقية حياتك الطبيعية |
But I could save an infant every day for the rest of my life. | Open Subtitles | لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أُنقذَ رضيعَ كُلّ يوم لبقية حياتي |
I mean, think about it. A pill that you take every day for the rest of your life. | Open Subtitles | حسناً ، فكروا بهذا، انه حبة تأخذها كل يوم لبقية حياتك |
It'd be something you'd regret every day for the rest of your life. | Open Subtitles | هو سيكون شيءا الذي أنت تأسفين عليه كل يوم لبقية حياتك |
You see the dead guy in your head every day for the rest of your life? | Open Subtitles | أن تشاهدين الرجل يموت في رأسك كل يوم لبقية حياتكِ ؟ |
I will regret saying that every day for the rest of my life. | Open Subtitles | سأندم على قول ذلك كل يوم لبقية حياتي |
I will love you today and every day for the rest of my life." | Open Subtitles | أنا سوف أحبك اليوم وكل يوم لبقية حياتي". |
All I can do is promise to love you... every second of every day for the rest of my life. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعلك ...هو أن أعد بُحبك في كل ثانية من كل يوم لبقية حياتي |
Would work with you every day for the rest of your pregnancy | Open Subtitles | سأعمل معكِ كل يوم حتى نهاية حملكِ |
So, what are you gonna do, work 24 hours a day for the rest of your life? | Open Subtitles | أذن، ماذا سوف نفعل، تعمل 24 ساعة في اليوم لبقية حياتك؟ |
If you turn your back on this, if you don't even explore the option, you will regret it every day for the rest of your life. | Open Subtitles | لو تجاهلت هذا الموضوع لو أنك لم تكتشفي الخيارات المتاحة حتى سوف تندمين على ذلك في كل يوم طوال حياتك |