"day of my life" - Translation from English to Arabic

    • يوم في حياتي
        
    • يوم من حياتي
        
    • أيام حياتي
        
    • يوم بحياتي
        
    • يوم فى حياتى
        
    • يومٍ في حياتي
        
    • يوم مِنْ حياتِي
        
    • يوماً في حياتي
        
    • ايام حياتى
        
    • أيّام حياتي
        
    • اليوم في حياتي
        
    • ايام حياتي
        
    The day you told me you wanted to be a cop... proudest damn day of my life. Open Subtitles اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي
    You ruined what could have been the best day of my life. Open Subtitles أنت دمر ما كان يمكن أن يكون أفضل يوم في حياتي.
    How come the happiest day of my life is so sad? Open Subtitles كيف يعقل أنّ أسعد يوم في حياتي هو حزين جدا؟
    It was like ripping a Band-Aid off every day of my life. Open Subtitles كان مثل تمزيق إسعافات أولية من كل يوم من حياتي.
    I have a daughter, who I think about every day of my life. Open Subtitles لدي ابنة أفكر فيها في كل يوم من أيام حياتي
    Yes, and I have to live with that every day of my life. Open Subtitles نعم، وعليّ أن أتعايش مع هذا بكل يوم بحياتي
    Best day of my life, the day my father lost everything. Open Subtitles افضل يوم في حياتي اليوم الذي خسر والدي كل شيء
    The day we moved in was the first day of my life. Open Subtitles هذا عنصري اليوم الذي انتقلنا فيه كان أول يوم في حياتي
    For me, it was about the worst day of my life. Open Subtitles ،بالنسبة لي كان تقريباً أسوأ يوم في حياتي
    I spent every day of my life with the sun on my face, but when I was down there, I couldn't even see the sky. Open Subtitles قضيت كل يوم في حياتي و الشمس تسطع على وجهي لكن عندما كنت هنا لم أستطع حتى رؤية السماء
    This is the happiest day of my life, and you're pissing on it. Open Subtitles هذا أسعد يوم في حياتي وأنتِ تتبولين عليه
    You have no idea how hard I worked every day of my life. Open Subtitles لا فكرة لديك كم عملت بجد كل يوم في حياتي
    But first we have to start at the beginning of the worst day of my life. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن نبجأ من بداية أسوأ يوم في حياتي
    This is supposed to be the happiest day of my life. What? Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    - This might be the best day of my life. Open Subtitles - هذا أفضل يوم في حياتي والآن ماذا نفعل؟
    I worked this ground every day of my life. Open Subtitles عملت بهذ الأرض في كل يوم من حياتي.
    Look, honey, I was a jerk who wasn't there for most of your childhood, and I regret that every single day of my life. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي لقد كنت الأحمق الذي لم يكن موجوداً طوال طفولتك وانا اندم على ذلك في كل يوم من حياتي
    The day you guys asked me to join The Commune was the greatest day of my life. Open Subtitles في اليوم الذي طلبتم مني يارفاق الإنضمام للمجموعة كان أفضل أيام حياتي
    Sweetie... Sweetie, the day we met was the best day of my life. Open Subtitles عزيزتى , يوم أن تَقابلنا كان أفضل يوم فى حياتى
    The worst day of my life was the day I met you. Open Subtitles أسوء يومٍ في حياتي كان اليوم الذي التقيت به بكِ
    I will love you every day of my life. Open Subtitles أنا سَأَحبُّك كُلّ يوم مِنْ حياتِي.
    I think the saddest day of my life was when I realized I could beat my dad at most things. Open Subtitles أعتقد أن أتعس يوماً في حياتي كان عندما أدركت أني قادر على التفوق على أبي
    I'm Federal Agent Jack Bauer. This is the longest day of my life. Open Subtitles انا العميل الفيدرالى "جاك باور" و اليوم هو اطول ايام حياتى
    I'm glad you all could be here to commemorate the worst day of my life. Open Subtitles يسرّني تواجدكم جميعاً لإحياء أسوأ أيّام حياتي. لا.
    The day my Frisbee landed in your yard was the luckiest day of my life. Open Subtitles اليوم بلدي الفريسبي سقط في ساحة الخاص بك كان حظا اليوم في حياتي.
    You ruined what should have been the best day of my life. Open Subtitles دمرتي اليوم الذي من المفترض ان يكون افضل ايام حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more